Домой / Отопление  / Деепричастие запятые правила. Когда деепричастные обороты не обособляются Однородные деепричастные обороты обособляются

Деепричастие запятые правила. Когда деепричастные обороты не обособляются Однородные деепричастные обороты обособляются

4. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОБОСОБЛЕННЫХ ЧЛЕНАХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

4.6. Знаки препинания при обособленных обстоятельствах, выраженных одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами

Наиболее распространенным случаем обособления обстоятельств являются одиночные деепричастия, сохраняющие свое глагольное значение, и деепричастные обороты, о которых мы и поговорим в этой лекции.

Деепричастием называется особая форма глагола, которая обозначает добавочное действие при основном действии, выраженном глаголом, и отвечает на вопросы: что делая? , что сделав? , как? , когда? , почему? и др. В составе деепричастий вычленяются суффиксы /, -вши // -ши , по которым деепричастия легко узнать в тексте.

Деепричастие с зависимыми от него словами называется деепричастным оборотом .

Правило обособления деепричастных оборотов очень просто: они всегда выделяются запятыми с двух сторон, независимо от их места расположения по отношению к глаголу-сказуемому, например:

Вертикальное окно вверху, журавлем взмывая к гребню крыши , отбрасывало на пол косой прямоугольник солнца (Д. Рубина. Окна).

В этом предложении деепричастный оборот журавлем взмывая к гребню крыши стоит перед сказуемым отбрасывало . Деепричастие содержит суффикс .

В следующем предложении деепричастие облокотившись стоит после глагола-сказуемого и содержит в своем составе суффикс -вши :

Он стоял, облокотившись на перила , и смотрел, как внизу, во дворе, Славик моет новые «Жигули» (Д. Рубина. Собака).

Союз, деепричастный оборот, ...

Деепричастный оборот, находящийся после союза или союзного слова, отделяется от него запятой. Союзы в состав деепричастного оборота не включаются, например:

Мне хочется представить себе лицо этой женщины, когда, вернувшись в комнату , она привычно протягивает к полке руку и не находит там кулона… (Д. Рубина. На солнечной стороне улицы).

Если убрать деепричастный оборот, то станет ясно, что союз когда относится к продолжению этой части когда она привычно протягивает к полке руку : Мне хочется представить себе лицо этой женщины, когда она привычно протягивает к полке руку и не находит там кулона…

Приведем еще один подобный пример:

Я понятия не имел, что теперь делать, поскольку, отпустив свою новую знакомую , я тем самым немедленно выставлял ее на посмешище (А. Геласимов. Рахиль).


... А, деепричастный оборот, ...

..., А деепричастный оборот, ...

Исключение из этого правила составляет союз а : после него может ставиться запятая в зависимости от контекста. Если деепричастный оборот можно опустить без ущерба для грамматической структуры предложения, запятая ставится, например:

Однако пионер не спешил её покинуть , а, задрав голову , стоял и глядел на купола и высокие своды, на внутреннюю лестницу и комнатки с полукруглыми стенами (А. Варламов. Купавна).

Если убрать деепричастный оборот, союз а сохранится, ср.: Однако пионер не спешил её покинуть , а стоял и глядел на купола... Союз а в данном случае является частью противительного союза не... а не спешил, а стоял и глядел .

Если союз а включается в деепричастный оборот, то запятая после него не ставится. Сравним:

Войдя в больничный парк, я вдруг немного опомнился, а опомнившись, растерялся (В. Белоусова. Второй выстрел).

Если убрать деепричастие опомнившись , союз а окажется явно лишним: *Войдя в больничный парк, я вдруг немного опомнился, а растерялся . Это говорит о том, что он входит в состав деепричастного оборота и выделяется вместе с ним.


..., ТОЛЬКО / ЛИШЬ деепричастный оборот, ...

ТОЛЬКО / ЛИШЬ, деепричастный оборот, ...

Если перед деепричастными оборотами находятся ограничительные частицы только , лишь , то чаще всего запятая ставится перед ними, так как они включаются в состав оборота, например:

В дороге он сразу распустился и надевал китель, ТОЛЬКО выходя на станциях , а так ехал в подтяжках поверх сиреневой трикотажной рубашки (обычное, стандартное мужское бельё) (И. Грекова. Хозяева жизни).

Однако в некоторых случаях эти частицы могут принадлежать основной части предложения, например:

Вообще-то он не курил, иногда ЛИШЬ, выпив , но сейчас, чтобы расположить парней к себе, закурить, понял, нужно (Р. Сенчин. Елтышевы);

Арестант же тем временем продолжал свою речь, но секретарь ничего более не записывал, а ТОЛЬКО, вытянув шею, как гусь , старался не проронить ни одного слова (М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита).

Частица только относится к сказуемому: не записывал , а только старался не проронить ни одного слова .

Соответственно, в первую очередь надо учитывать смысловые связи в структуре предложения, чтобы правильно определить, к чему относится такая частица – к деепричастному обороту или к другому члену предложения за его пределами.

..., СЛОВНО / ТОЧНО / БУДТО деепричастный оборот, ...

Сравнительные частицы словно , точно , будто также чаще всего входят в состав деепричастного оборота и выделяются вместе с ним, например:

Но вот Юра осторожно повернулся к двери, СЛОВНО сравнивая степень риска со степенью соблазна (Ф. Искандер. Мой кумир);

Налетел лёгкий ветер и, ТОЧНО сочувствуя ей , зашелестел листьями (А. И. Куприн. Гранатовый браслет).

Деепричастия и деепричастные обороты не обособляются в следующих случаях.

Во-первых, если деепричастие непосредственно примыкает к глаголу и / или имеет значение образа действия:

Саша старался идти не торопясь (З. Прилепин. Санькя). Как Саша старался идти? – Не торопясь (обстоятельство образа действия).

Не торопясь шли монахини в деревянных сандалиях (С. Довлатов. Иная жизнь).

Во-вторых, запятая не ставится, если деепричастие или деепричастный оборот оказываются в ряду однородных членов предложения, выраженных другими частями речи:

Шёл старец не торопясь и не замедленно , шёл мерным шагом , свойственным людям, привычным к неблизким пешим переходам и неспешным размышлениям (Ю. Давыдов. Синие тюльпаны). Здесь не торопясь – деепричастие, не замедленно – наречие.

В-третьих, запятая не ставится, если деепричастие в составе определительной придаточной части имеет в качестве союзного слово который :

Перед нами стоит задача, не решив которую мы не можем двигаться дальше .

Большое значение для обособления одиночных деепричастий имеет целый ряд факторов: чаще приобретают значение образа действия и не выделяются деепричастия, образованные от глаголов несовершенного вида, сравним: Он говорил морщась ; Он ответил, сморщившись .

Необходимо также учитывать контекст и место расположения деепричастия относительно глагола-сказуемого: одиночное деепричастие чаще обособляется, если оно стоит в начале предложения и между ним и сказуемым есть другие члены предложения, например: Морщась, он продолжал говорить .

Положение одиночного деепричастия непосредственно после сказуемого способствует их восприятию как единого целого, например: Он говорил морщась .

ОБОСОБЛЕНИЕ ДЕЕПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ И

ОДИНОЧНЫХ ДЕЕПРИЧАСТИЙ

Цели урока:

Познавательные:

а) повторить ранее изученные сведения о и деепричастном обороте, повторить постановку знаков препинания при деепричастном обороте;

б) познакомить с особенностями обособления дееприч. об. и одиночных деепричастий.

Практические:

а) закрепить умение находить в тексте деепричастия и деепричастные обороты, выделять их, видеть связь деепричастия с глаголом-сказуемым;

б) сформировать умение различать обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, и необособленные одиночные деепричастия, по значению близкие к наречию, а также устойчивые сочетания слов.

Ход урока:

Проверка домашнего задания.

Что такое деепричастие? (Д. – это самостоятельная , которая обозначает добавочное действие, объединяет признаки глагола и наречия, показывает, каким образом, почему, когда совершается действие, названное глаголом-сказуемым. Отвечает на вопросы: Что делая? Что сделав? Как? Каким образом? Почему? И т. д.)

Назовите признаки деепричастий. (В предложении зависит от глагола и является обстоятельством).

Что такое деепричастный оборот? (Деепричастие с зависимыми от него словами).

Как на письме выделяется деепричастный оборот? (всегда, запятыми)

Домашнее упражнение – текст. Необходимо заменить выделенные глаголы деепричастиями, образовав деепричастные обороты. Определить стиль текста и тип речи.

В воздухе пахнет весной. Деревья в лесу отбрасывают на снег лиловые тени и стоят неподвижно.

Чуткое ухо ловит первые знакомые звуки весны. Почти над самой головой послышались звонкие удары. Это лесной музыкант – дятел выбрал сухое дерево и барабанит по нему. Прислушаешься внимательно и непременно услышишь эти звуки. Дятел-барабанщик как бы перекликается с кем-то и торжественно приветствует приход весны.

Вот прогрелась лучами мартовского солнца и свалилась с макушки дерева белая шапка, она рассыпалась снежной пылью. Ветка освободилась от зимних оков и долго ещё колышется точно живая.

Стал ли текст выразительнее?

2. Объяснение материала.

Изучив в деепричастие и деепричастный оборот, мы знаем, что


Но мы знаем, что в предложении может быть не одно деепричастие или деепричастный оборот, а несколько. Как же быть? Рассмотрим несколько подобных случаев.

Несколько Д. или Д. О., которые относятся к одному сказуемому и соединяются неповторяющимся союзом И:

Лиса, курятинки накушавшись досыта

И добрый ворошек припрятавши в запас,

Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.

(«Волк и Лисица»)

Запятой д. о. не разделяются, как и однородные члены в аналогичном положении.


Д. О., которые относятся к разным сказуемым.(Союз И соединяет не д. о., а сказуемые).

Со стороны прибыв далекой

В дремучий лес, Орел с Орлицею вдвоем

Задумали навек остаться в нем

И, выбравши ветвистый дуб высокой,

Гнездо себе в его вершине стали вить,

Надеясь и детей тут вывести на лето.

(«Орел и Крот»)

Примеры выбраны не случайно. В этом году исполняется 240 лет со дня рождения., чьи басни вам с детства знакомы. Назовите.

(«Ворона и Лисица», «Стрекоза и Муравей», «Волк на псарне», «Мартышка и очки» и т. д.)

У вас на листах – отрывки из басен. Ваша задача расставить знаки препинания, подчеркнуть деепричастия и деепричастные обороты, а также сказуемые, к которым они относятся.

Вороне где-то Бог послал кусочек сыру;

На ель ворона взгромоздясь,

Позавтракать было совсем уж собралась…

(«Ворона и Лисица»)

Волк ночью, думая залезть в овчарню,

Попал на псарню.

Поднялся вдруг весь псарный двор –

Почуя серого так близко забияку,

Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку…

Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом,

Зубами щелкая и ощетиня шерсть,

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть…

(«Волк на псарне»)

Пастух под тенью спал, надеяся на псов,

Приметя то, змея из-под кустов

Ползет к нему, вон высунувши жало;

И Пастуха на свете бы не стало,

Но, сжаляся над ним, Комар, что было сил,

Сонливца укусил.

(«Комар и Пастух»)

Мы говорили о деепричастиях и деепричастных оборотах, которые обособляются. Но есть случаи, когда Д. О. не выделяются по смыслу, интонационно и запятыми.



Объясните значение этих выражений. Что вы можете сказать о правописании НЕ с деепричастиями?

Задание на листах: замените деепричастные обороты устойчивыми сочетаниями слов.

Мы слушали, забыв обо всем, рассказ о подвигах партизан. (не помня себя)

Всю ночь разведчики пролежали в засаде, не заснув ни на миг.(не смыкая глаз)

Этот человек действовал, не обдумывая своих поступков.(очертя голову)

Просители ушли, ничего не добившись.(не солоно хлебавши)

Составьте 3-4 предложения с этими словами.


Еще со школьной скамьи у многих сохранилось представление, что, в отличие от причастий, деепричастия выделяются запятыми всегда, вне зависимости от наличия зависимых слов и места в предложении. На самом деле это представление не вполне верно — обособление деепричастий и деепричастных оборотов имеет свои особенности. В рамках данной статьи рассмотрим обособление (и не обособление) одиночных деепричастий. Об читайте в соответствующей статье.


Общее правило таково — одиночные деепричастия обособляются (выделяются с обеих сторон запятыми), если выражают дополнительное действие, и не обособляются, если выражают оттенок основного действия . Например:

* «Она открыла дверь, засмеявшись» (два действия — «когда она открыла дверь, она засмеялась»).

* «Он шел по дороге не спеша и слушал пение птиц» («не спеша» — оттенок основного действия).

В первую очередь такими оттенками становятся деепричастия, которые в принципе практически утратили глагольное значение и воспринимаются скорее как наречия — «молча», «не спеша». Сложнее ситуация с теми деепричастиями, которые обособляются или не обособляются в зависимости от контекста. Например, «Она открыла дверь смеясь». Это деепричастие можно рассматривать как оттенок действия (как именно она открыла дверь?) или как самостоятельное действие (когда она открыла дверь, она смеялась). Соответственно запятая будет или не будет ставиться в зависимости от того смысла, который автор вкладывает в предложение.

Своеобразной подсказкой при принятии решения о постановке запятой может послужить следующее: как правило, оттенки действия выражаются деепричастиями, идущими сразу после глагола. При этом их можно заменить наречием или существительным с предлогом. Например «не останавливаясь» — «без остановок», «не спеша» — «без спешки», «улыбаясь» — «с улыбкой». Некоторые источники также указывают, что деепричастия, заканчивающиеся на «-а» и «-о» чаще являются оттенками, в то время как с «-в» и «-вш» — дополнительными действиями.

Оторванные от глагола деепричастия зачастую обособляются.

Сравните:

* «Она поздоровалась улыбаясь».

* «Она поздоровалась, улыбнувшись».

* «Улыбаясь, девочка в красивом платье протянула ему шарик».

Теперь обратим внимание на некоторые тонкости, касающиеся постановки запятых при обособляемых деепричастиях. В частности, если два однородных (то есть относящихся к одному и тому же глаголу) одиночных деепричастия соединены союзом «и» (а также «либо», «или» и пр.), то вокруг данного союза запятые не ставятся — по аналогии с однородными членами предложения. Например, «Бегая и подтягиваясь, она быстро привела себя в форму». То же самое касается обособления деепричастного оборота и одиночного деепричастия. Обособляясь по отношению ко всей фразе, между собой эти члены предложения являются однородными (для этого деепричастия непременно должны относиться к одному глаголу).

Также запятые не ставятся, если союзом «и» соединены наречие и деепричастие, относящиеся к одному и тому же глаголу — такие члены предложения также считаются однородными (плюс к тому такие деепричастия часто выражают оттенки действия). Например, «Он ответил быстро и не задумываясь». При этом (по аналогии с однородными членами предложения) если соединительного союза нет или стоит союз «а» или «но», то между наречием и деепричастием стоит поставить запятую: «Он ответил быстро, не задумываясь».

Если деепричастие начинает придаточное предложение и имеет в качестве зависимого слово «который», то данное деепричастие не обособляется. Это же справедливо, если у деепричастия есть и другие зависимые слова. «Я мечтаю о таком платье, найдя которое буду чувствовать себя королевой».

Обособление (выделение запятыми) обстоятельств зависит, прежде всего, от способа их выражения.

А) Обстоятельства, выраженные деепричастиями

1. Обстоятельства, выраженные деепричастиями (к деепричастию можно задать морфологические вопросы что делая? что сделав? ) и деепричастными оборотами (то есть деепричастиями с зависимыми словами), как правило, обособляются независимо от места, которое они занимают по отношению к глаголу-сказуемому:

Пример: Широко раскинув руки , спит чумазый бульдозерист (Песков). Ксения ужинала , расстелив платок на стержне (Песков).

Если обстоятельство, выраженное деепричастием и деепричастным оборотом, стоит в середине предложения, то оно выделяется запятыми с двух сторон:

И тут к обрыву, оставив свой бульдозер , подбежал Николай (Песков). Птица, вздрогнув , подобрала крылья (Пермитов).

Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, близки по значению к второстепенному сказуемому (но никогда не бывают самостоятельными сказуемыми!). Поэтому их можно заменить придаточными предложениями или самостоятельными сказуемыми.

Ср.: И тут к обрыву, оставив свой бульдозер , подбежал Николай. - Николай оставил свой бульдозер и подбежал к обрыву. Птица, вздрогнув , подобрала крылья. - Птица вздрогнула и подобрала крылья.

Обратите внимание!

1) Ограничительные частицы только , лишь включаются внутрь обособленной конструкции и выделяются вместе с ней.

Чиркнула спичка, лишь на секунду осветив лицо мужчины .

2) Деепричастие и деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза / союзного слова, отделяются от него запятой (такой оборот можно оторвать от союза, переставить в другое место предложения или изъять из предложения).

Ср.: Он бросил перо и , откинувшись на спинку стула , стал смотреть на залитую лунным светом поляну (Пермитов). - Он бросил перо и стал смотреть на залитую лунным светом поляну; Жизнь устроена так, что , не умея ненавидеть, невозможно искренне любить (М. Горький). - Жизнь устроена так, что невозможно искренне любить, не умея ненавидеть .

3) Союз, союзное слово не разделяются запятой с деепричастием и деепричастным оборотом в том случае, если деепричастную конструкцию невозможно оторвать от союза, союзного слова, изъять из предложения без разрушения структуры самого предложения. Наиболее часто это наблюдается в отношении сочинительного союза а .

Ср.: Он старался читать книги незаметно, а прочитав , куда-то прятал (невозможно: Он старался читать книги незаметно, а куда-то прятал ); но: Он не назвал автора записки, а, прочитав , сунул её в карман. - Он не назвал автора записки, а сунул её в карман.

Два однородных деепричастия или деепричастных оборота, связанные одиночными сочинительными или разделительными союзами и, или, либо , запятой не разделяются.

Телефонист сидел, обхватив колени и опершись на них лбом (Бакланов).

Если союз связывает не два деепричастия, а другие конструкции (сказуемые, части сложного предложения и т.д.), то запятые ставятся в соответствии с правилами постановки знаков препинания при однородных членах, в сложносочинённом предложении и т.д.

Ср.: 1. Я взял записку и , прочитав , сунул её в карман. Одиночный союз и связывает сказуемые (взял и сунул ) и запятая ставится после союза;

2. Он остановился, задумавшись о чём-то , и , резко обернувшись , позвал часового. Одиночный союз и связывает два сказуемых (остановился и позвал ). Обстоятельства - деепричастные обороты относятся к разным сказуемым (остановился , задумавшись о чём-то ; позвал , резко обернувшись ). Поэтому они с двух сторон отделены запятыми от других членов предложения.

2. Не обособляются обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, в следующих случаях:

    деепричастный оборот представляет собой фразеологизм:

    Он работал спустя рукава ; Он бежал сломя голову .

    Примечание. Наиболее часто в текстах не обособляются такие фразеологизмы: бежать сломя голову, бежать очертя голову , работать спустя рукава , работать засучив рукава , работать не покладая рук , сидеть сложа руки , мчаться высунув язык , слушать затаив дыхание , кричать не переводя духа , лежать уставясь в потолок , метаться не помня себя , провести ночь не смыкая глаз , слушать развесив уши . Но если такой фразеологизм является вводным словом (по совести говоря, честно говоря, откровенно говоря, короче говоря, судя по всему ), то он выделяется запятыми, например: Судя по всему , он и не собирался мне помогать; Короче говоря , нам придётся делать всё самим.

    перед деепричастием стоит усилительная частица и (не союз!):

    Можно прожить и не хвастая умом ;

    Обратите внимание!

    Деепричастие в современном русском языке никогда не бывает сказуемым, поэтому глагол и деепричастие не могут быть однородными членами !

    деепричастие входит в состав придаточного предложения и имеет в качестве зависимого союзное слово который . В этом случае запятая лишь отделяет главное предложение от придаточного, а между деепричастием и союзным словом который запятая не ставится:

    Перед нами стоят труднейшие задачи, не решив которых мы не сможем выйти из кризиса;

    деепричастный оборот включает в свой состав подлежащее.

    В этом случае запятая лишь отделяет весь оборот от сказуемого, а подлежащее и деепричастие запятой не разделяются. Такие конструкции встречаются в стихотворных текстах XIX века:

    На ель Ворона взгромоздясь , позавтракать было совсем уж собралась ... (Крылов); ср.: Ворона, взгромоздясь на ель , собралась позавтракать ;

    деепричастие выступает в качестве однородного члена с необособленным обстоятельством и связано с ним союзом и :

    Он шагал быстро и не оглядываясь вокруг.

3. Не обособляются деепричастные конструкции и одиночные деепричастия, утратившие глагольное значение. Это наиболее сложные для пунктуационного разбора случаи. Они требуют особого внимания к значению деепричастия, к контексту, в котором используется деепричастие и др.

    Не обособляются деепричастия и деепричастные обороты, которые окончательно утратили глагольное значение, перешли в разряд наречий или приобрели наречное значение в данном контексте:

    Она смотрела на меня не мигая (нельзя: смотрела и не мигала ); Мы ехали не спеша (нельзя: мы ехали и не спешили ); Поезд шёл не останавливаясь (нельзя: шёл и не останавливался ); Он отвечал сидя (нельзя: он отвечал и сидел ); Он ходил согнув спину (нельзя: он ходил и согнул ).

    Такие одиночные деепричастия, реже - деепричастные обороты обычно являются обстоятельствами образа действия (отвечают на вопросы как? каким образом? ), сливаются со сказуемым в одно целое, не отделяются от сказуемого паузой и чаще всего стоят сразу после сказуемого:

    смотрел молча, смотрел улыбаясь, слушал нахмурясь, говорил позёвывая, болтала не переставая, сидел нахохлившись, ходил согнувшись, шёл спотыкаясь, шёл прихрамывая, ходил наклонив голову, писал склонив голову, вошла не постучавшись, жили не прячась, тратил деньги не считая и др.

    Часто такие деепричастия можно заменить наречиями, существительными с предлогами и без них.

    Ср.: Он говорил об этом улыбаясь . - Он говорил об этом с улыбкой ; Поезд шёл не останавливаясь . - Поезд шёл без остановок .

    Во всех таких употреблениях деепричастие указывает не на самостоятельное действие, а на образ действия, выраженного сказуемым.

    Например, в предложении: Он ходил согнувшись - действие одно (ходил ), а бывшее деепричастие (согнувшись ) указывает на образ действия - характерную позу при хождении.

    Если же в данном контексте глагольное значение сохраняется, то одиночное деепричастие или деепричастный оборот обособляются. Обычно в этом случае при глаголе-сказуемом имеются другие обстоятельства; деепричастие же приобретает значение уточнения, пояснения и интонационно выделяется.

    Ср.: Он шёл не оглядываясь . - Он торопливо шёл , не оглядываясь .

    Усилению глагольности в деепричастиях может способствовать степень распространённости деепричастного оборота.

    Ср.: Она сидела ожидая . - Она сидела , ожидая ответа .

    Не обособляются бывшие деепричастия, которые утратили связь с глаголом и перешли в разряд служебных слов: начиная с (в значении «с такого-то времени»), исходя из (в значении «на основании»), смотря по (в значении «в соответствии»):

    Всё изменилось начиная с прошлого понедельника; Смета составлена исходя из ваших расчётов; Действовать смотря по обстоятельствам.

    Однако в других контекстах обороты могут обособляться :

    оборот со словами начиная с обособляется, если носит характер уточнения, пояснения и не связан с понятием времени:

    Слово начиная в таких контекстах нельзя выбросить без ущерба для смысла предложения;

    оборот со словами исходя из обособляется, если по смыслу соотносится с производителем действия, который может «исходить из чего-то»:

    Мы составили смету, исходя из ваших расчётов (мы исходили из ваших расчётов );

    оборот со словами смотря по обособляется, если имеет значение уточнения или присоединения:

    Приходилось действовать осторожно , смотря по обстоятельствам (уточнение, можно вставить «а именно»); Отпуск можно использовать для занятий различными видами спорта, смотря по времени года (присоединение).

Б) Обстоятельства, выраженные существительными

1. Всегда обособляются обстоятельства уступки, выраженные существительными с предлогами несмотря на, невзирая на . Такие обороты можно заменить на придаточные предложения уступки с союзом хотя .

Ср.: Несмотря на дождливое лето , урожай выдался отличный (Почивалин). - Хотя лето было дождливым, урожай выдался отличный; Невзирая на сильный обстрел , Федюнинский поднялся на свой наблюдательный пункт. - Хотя обстрел был сильным, Федюнинский поднялся на свой наблюдательный пункт.

2. Могут обособляться обстоятельства:

    причины с предлогами и предложными сочетаниями благодаря, вследствие, ввиду, за неимением, за отсутствием, согласно, в силу, в связи с, по причине, по случаю и др. (можно заменить придаточным предложением с союзом так как ).

    Ср.: Савельич, согласно с мнением ямщика , советовал воротиться. - Так как Савельич был согласен с мнением ямщика, он советовал воротиться; Детям, по причине малолетства , не определили никаких должностей (Тургенев). - Так как дети были маленькими, им не определили никаких должностей;

    уступки с предлогами вопреки, при (можно заменить придаточным предложением с союзом хотя ).

    Ср.: Жизнь его, при всей тяжести его положения , шла легче, стройнее, нежели жизнь Анатоля (Герцен). - Хотя положение было тяжёлым, жизнь его шла легче, стройнее, нежели жизнь Анатоля; Вопреки его указаниям , корабли вывели в море ранним утром (Федосеев). - Хотя он дал указания, корабли вывели в море ранним утром.

    условия с предлогами и предложными сочетаниями при наличии, при отсутствии, в случае и др. (можно заменить придаточным предложением с союзом если ).

    Ср.: Рабочие, в случае отказа , решили объявить забастовку. - Если рабочим будет отказано, они решили объявить забастовку;

    цели с предлогами и предложными сочетаниями во избежание (можно заменить придаточным предложением с союзом чтобы ).

    Ср.: Деньги, во избежание задержки , переведите телеграфом. - Чтобы избежать задержки, деньги переведите телеграфом ;

    сравнения с союзом подобно .

    Ср.: Николай Петрович родился на юге России, подобно старшему брату Павлу (Тургенев).

Однако обороты с такими предлогами и предложными сочетаниями могут и не обособляться.

Чаще обособляются обороты, которые располагаются между подлежащим и сказуемым:

Савельич, согласно с мнением ямщика , советовал воротиться.

Кроме того, обособленные обороты обычно распространены, то есть содержат существительное с зависимыми словами:

Благодаря отличной погоде и особенно праздничному дню , улица сельца Марьинского снова оживилась (Григорович).

Как правило, не обособляются указанные обороты в конце предложения.

Ср.: Рабочие, по указанию мастера , направились в соседний цех. - Рабочие пошли в соседний цех по указанию мастера .

В целом же обособление оборотов с указанными предлогами и предложными сочетаниями является факультативным.

3. Обстоятельства, выраженные именами существительными, без предлогов или с иными предлогами, обособляются только в том случае, если приобретают дополнительную смысловую нагрузку, имеют пояснительное значение или совмещают несколько обстоятельственных значений (временное и причинное, временное и уступительное и др.).

Например: Петя, после полученного им решительного отказа , ушёл в свою комнату (Л. Толстой).

В данном случае обстоятельство совмещает значения времени и причины (когда ушёл? и почему ушёл? ). Обратите внимание на то, что оборот выражен существительным с зависимыми словами и расположен между подлежащим и сказуемым.

Обратите внимание!

Обособленные обстоятельства, выраженные существительными, всегда выделяются интонационно. Однако наличие паузы не всегда свидетельствует о наличии запятой. Так, всегда интонационно выделяются обстоятельства, которые стоят в начале предложения.

Ср.: В Петербурге / я был в прошлом году; В прошлом году / я был в Петербурге.

Однако запятая после такого обстоятельства не ставится!

В) Обстоятельства, выраженные наречиями

Обстоятельства, выраженные наречиями (с зависимыми словами или без зависимых слов), обособляются только в том случае, если автор хочет привлечь к ним внимание, если они имеют значение попутного замечания и т.п.:

Спустя мгновение на двор, неизвестно откуда , выбежал человек в нанковом кафтане, с белой, как снег, головой (Тургенев).

1. Деепричастные обороты, как правило, обособляются, независимо от места расположения по отношению к глаголу-сказуемому.

Например: Тянутся к балкам, мотая головами , лошадиные косяки (Сер.); Не надевая фуражки , вышел на крыльцо (Шол.); Набуянившись за ночь , лес опустился и затих, поникнув мокрыми ветвями сосен (Вороб.); Откинувшись на удобную, мягкую спинку кресла в троллейбусе , Маргарита Николаевна ехала по Арбату (Булг.); Лиза, взглянув на Николая Всеволодовича , быстро подняла руку (Дост.); Потом [Анна] оттолкнулась палками и побежала сквозь заросли, оставляя за собой вихри снега (Пауст.).

Обстоятельства, выраженные деепричастиями и деепричастными оборотами, имеют дополнительное значение предикативности, свойственное деепричастию как глагольной форме. Поэтому часто деепричастия и деепричастные обороты воспринимаются как добавочные сказуемые.

Например: Мы с товарищем вернулись в свое купе. Старушка, отложив книгу и порываясь что-то спросить , так и не спросила и стала смотреть в окно (Расп.) (сравните: Старушка отложила книгу и порывалась что-то спросить, но так и не спросила.. .).

Однако деепричастия и деепричастные обороты не всегда способны заменяться спрягаемыми формами глагола. Они обозначают разные признаки действия и могут быть заменены обособленными причастными оборотами с дополнительным обстоятельственным значением.

Например: Доктор, не умея говорить с плачущими женщинами , вздохнул и тихо зашагал по гостиной.– Доктор, не умевший говорить с плачущими женщинами , вздохнул и тихо зашагал по гостиной (Ч.).

Именно наличие обстоятельственного оттенка значения функционально сближает деепричастные и причастные обороты.

Многие деепричастия и деепричастные обороты, имеющие обстоятельственное значение, могут быть сопоставлены с придаточными частями сложноподчиненных предложений.

Например: Судя по его нерешительным движениям, по выражению угрюмого лица , которое было темно от вечерних сумерек, ему хотелось что-то сказать (Ч.) (сравните: Если судить по его нерешительным движениям... )

2. Деепричастный оборот, находящийся после сочинительного союза, подчинительного союза или союзного слова, отделяется от него запятой, несмотря на отсутствие выделительной интонации (интонационно союз включается в состав оборота).

Например: И Корней слегка повертывался на облучке и, следя задумчивым взглядом за мелькавшими подковами пристяжной , начинает говорить (Бун.); Князь говорил мне, что и он тоже будет работать и что, заработав денег , мы поедем морем до Батума (М. Г.); В кармане галифе Сергей нащупал крошки махорки и, осторожно стряхнув его содержимое в руку , завернул толстую неуклюжую цигарку (Вороб.).

В зависимости от контекста союз а может либо включаться в состав деепричастной конструкции, либо связывать члены основного предложения.

Например: Надо понять сущность перестройки-сознания, а поняв это , включиться в активную борьбу за нее. – Надо понять сущность перестройки сознания, а, поняв это , не довольствоваться лишь словесными призывами к ней.

3. При сочетании деепричастных конструкций знаки препинания расставляются так же, как и при однородных членах предложения.

Например: Он пошел, пошатываясь и все поддерживая голову ладонью левой руки, а правой тихо дергая свой бурый ус (М. Г.).

Если рядом стоящие деепричастные обороты относятся к разным глаголам-сказуемым и союз и не включается в их состав, то они выделяются как самостоятельные конструкции.

Например: Он стоял, прислонясь к груде цибиков чая , и, бесцельно поглядывая вокруг себя , барабанил пальцами по своей трости, как по флейте (М. Г.) (он стоял и барабанил ).

Деепричастные обороты, расположенные в разных частях предложения, оформляются самостоятельно.

Например: Сергей, постояв еще минуту , медленно направился к груде угля и, аккуратно подстелив полу шинели , сел на большой кусок антрацита (Вороб.) (Сергей направился... и сел ); Толкнув грудью дверь , Сергей прыгнул из дома и, не обращая внимания на рвавший тело сухой кустарник и хлеставшие по лицу ветки сосен , побежал, задыхаясь , вперед, в самую чащу леса (Вороб.) (Сергей прыгнул и побежал ); Вагоны, постукивая на стыках рельсов , лениво двинулись за паровозом и, лязгнув буферами , притихли вновь (Вороб.) (Вагоны двинулись и притихли ); Разметав , как летящая ведьма, дымные косы , ало озаренные из-под низу, несся вдали, пересекая шоссе , юго-восточный экспресс (Бун.) (Несся юго-восточный экспресс ).

4. Ограничительные частицы только, лишь, стоящие перед деепричастными конструкциями, включаются в их состав.

Например: Так и жила она без любви, только надеясь на нее .

То же при наличии сравнительных союзов, начинающих деепричастную конструкцию. Например: По темным лестницам... ходили двое, потом – трое... медля и задерживаясь повсюду, словно боясь приступить к делу (Фед.).

5. Одиночные деепричастия обособляются при сохранении глагольного значения. Условия их обособления те же, что и для деепричастных оборотов.

Например: Играли волны, и Шакро, сидевший на корме, то пропадал из моих глаз, проваливаясь вместе с кормой , то подымался высоко надо мной и, крича , почти падал на меня (М. Г.); Обаятельно лежать вверх лицом, следя , как разгораются звезды (М. Г.);Пришептывая, точно танцуя , явился дед (М. Г.); Сначала и на машине двигались со скоростью пешехода, то и дело царапали диффером и, пятясь , объезжали камни (Зал.); Заскрежетав , закрылись двери. Темнота наполнила вагон. Лишь луна, любопытствуя , заглядывала в окно (Вороб.); Привыкнув , глаза различили груду тел на цементном полу (Вороб.).

6. Одиночные деепричастия и деепричастные обороты не обособляются:

1) если деепричастие утратило глагольное значение .

Например: Не спеша бегут лошади среди зеленых холмистых полей (Бун.); Сергей долго лежал не шевелясь (Вороб.);

2) если деепричастие включается в устойчивый оборот: работать не покладая рук; бежать высунув язык; бежать сломя голову; слушать затаив дыхание; слушать развесив уши.

Например: В трудные дни он работал с нами рук не покладая (Ник.);

3) если деепричастие или деепричастный оборот оказывается среди однородных членов предложения наряду с другими частями речи.

Например: Он говорил шепотом и ни на кого не глядя ; Клим Самгин шагал по улице бодро и не уступая дорогу встречным людям (М. Г.);

4) если деепричастная конструкция выступает в качестве обстоятельства образа действия и тесно примыкает к глаголу-сказуемому (по функции сближается с наречием).

Например: Это упражнение делают сидя на стуле ; Это упражнение делают стоя . Сравните, однако, при усилении глагольности: Инженер, лежа , читал свое горное искусство (Фад.) (инженер лежал и читал ).

7. Одиночные деепричастия могут обособляться или не обособляться с учетом контекста.

Например, при приобретении значения уточнения деепричастие обособляется: Дети постоянно шумели, не умолкая (сравните: дети шумели не умолкая ).

Обособление или необособление деепричастия может зависеть от значения глагола-сказуемого (необособленное деепричастие можно заменить наречием).

Например: Шел не останавливаясь (шел безостановочно); Спросил, не останавливаясь (деепричастие обозначает второе действие – спросил, но не остановился для этого).

На обособление или необособление деепричастия влияет и место его расположения; сравните: По дорожке сада он шел не оглядываясь . – Не оглядываясь , он шел по дорожке сада.

8. Обособление или необособление деепричастия может зависеть от его вида. Так, деепричастия, заканчивающиеся на -а, -я, чаще выражают значения обстоятельства образа действия и потому не обособляются.

Например: Она вошла улыбаясь (сравните: Улыбаясь , она вошла в комнату; Она вошла, улыбаясь своим тайным мыслям ).

Деепричастия, заканчивающиеся на -в, -вши, передают другие оттенки обстоятельственных значений (причины, времени, уступки), которые способствуют обособлению.

Например: Она вскрикнула, испугавшись ; Испугавшись , она вскрикнула.

9. Обороты со словами несмотря на, невзирая на, смотря по, исходя из, начиная с, благодаря, спустя, выполняющими функцию производных предлогов и предложных сочетаний, обособляются или не обособляются по условиям контекста.

Обороты со словами несмотря на, невзирая на обособляются.

Например: Несмотря на непогоду , мы двинулись в путь; На собрании критиковали, невзирая на лица ; Сонного, как ветка, утонувшая в пруду сна, несла Нэй на руках великолепно спящего сына, раскидавшего, несмотря на малую величину свою , богатырские ноги и руки (Цв.); Несмотря на запрет врачей , я написал в Малеевке повесть «Колхиду» (Пауст.); Науку надо делать чистыми руками.

Оборот со словами несмотря на не обособляется только в случае тесной смысловой связи с глаголом, причем в постпозиции.

Например: Он это сделал несмотря на запрет врачей (сравните: Несмотря на запрет врачей , он это сделал ).

Обороты со словами начиная с, смотря по, спустя, выступающими в значении предлогов, не обособляются.

Например: Будем действовать смотря по обстоятельствам (сравните: действовать по обстоятельствам );Начиная со вторника погода резко изменилась (сравните: Со вторника погода резко изменилась ); Спустя несколько времени пришел Весовщиков (М.Г.).

Если же эти обороты имеют значение уточнения или присоединения, то они обособляются.

Например: Будем действовать умело и быстро, смотря по обстоятельствам ; На прошлой неделе, начиная со вторника , погода резко изменилась.

Оборот со словами исходя из может иметь два значения: при усилении глагольности, когда действие, обозначаемое им, соотносится с субъектом, он обособляется; при отсутствии такой связи – не обособляется.

Например: Оказывается, не только мы, обнаружившие вдруг потребность в новой науке – бионике, стремимся узнать, понять и выгоднейшим образом использовать свойства живой природы; это делали наши предки задолго до нас, исходя из своих знаний и потребностей (Чив.). Сравните: Он разработал проект дома, . – Проект разработан исходя из запланированной стоимости .

Оборот со словом благодаря обособляется или не обособляется в зависимости от степени распространенности и месторасположения.

Например: Благодаря дождям земля пропиталась влагой. – Земля, благодаря дождям , пропиталась влагой.

Обстоятельства, выраженные существительными и наречиями

1. Обстоятельства, выраженные существительными в формах косвенных падежей, могут обособляться для попутного пояснения или смыслового акцентирования.

Например: И Наташка, с болезненным удивлением , глядела на разряженный народ (Бун.); Я ходил, ходил по холодному и сырому песку, выбивая зубами трели в честь голода и холода, и вдруг, в тщетных поисках съестного , зайдя за один из ларей, – я увидел за ним скорченную на земле фигуру в жалком платье (М. Г.); Одно из пятен, в центре узора , очень походило на голову хозяйки кресла (М. Г.); Маленький, утопавший в зелени город, при взгляде на него сверху, производил странное впечатление... (М. Г.); Плоты плыли дальше, среди тьмы и молчания (М. Г.); Когда настал вечер, я, со зла на свои неудачи и на весь мир , решился на несколько рискованную штуку... (М. Г.); Ночью, против окрепшего ветра , отряд шел в порт на посадку (Плат.); За одиннадцать лет, при ежедневной езде , наверное, было пережито немало интересных приключений (Ч.).

Такие обстоятельства обычно несут дополнительную смысловую нагрузку и синонимичны глагольным конструкциям (сравните примеры: ...так как был зол на свои неудачи и на весь мир; ...так как ездил каждый день ).

2. Чаще всего пояснительно-обстоятельственные члены предложения имеют в своем составе производные предлоги и предложные сочетания (вопреки, ввиду, во избежание, вследствие, по случаю, по причине, при наличии, согласно с, в отличие от, в противоположность, в силу, за отсутствием, независимо от и др. ), проявляющие их конкретный обстоятельственный смысл и придающие им форму оборотов.

Например: Сгнивший, серо-голубой от времени балкон, с которого, за отсутствием ступенек , надо было спрыгивать, тонул в крапиве, бузине, бересклете (Бун.); Одиноко и ненужно, ввиду этого покоя , мирного звука жующих лошадей, ввиду пустынности , отпечатался в темноте и уже опять тишина (Сер.); Метелица молча, насмешливо уставился на него, выдерживая его взгляд, чуть пошевеливая атласными черными бровями и всем своим видом показывая, что, независимо от того , какие будут задавать ему вопросы и как будут заставлять отвечать его на них, он не скажет ничего такого, что могло бы удовлетворить спрашивающих (Фад.); Но, вопреки возможному , солнце вышло ярко-красное, и все в мире порозовело, покраснело (Сол.).

При небольшой распространенности таких членов предложения возможны варианты в их пунктуационном оформлении, диктуемые разным порядком слов.

Обороты с производными предлогами и предложными сочетаниями обязательно обособляются, если они располагаются между подлежащим и сказуемым : разрыв их непосредственной связи и способствует выделению оборотов. То же при разрыве естественной связи управляющего и управляемого слов. В других позициях, особенно в малораспространенных предложениях, такие обороты не осложняют предложение особыми выделительными интонациями и могут не обособляться (без специального на то задания).

Например: Во избежание утечки газа отключен кран. – Отключен, во избежание утечки газа , кран; Он сделал это в силу привычки . – Он, в силу привычки , сделал это; Согласно приказу группа расформирована. – Группа, согласно приказу , расформирована; За отсутствием состава преступления дело прекращено. – Дело, за отсутствием состава преступления , прекращено.

3. Обстоятельства, выраженные существительными, могут выделяться тире, если имеется потребность в особом акцентировании таких обстоятельств.

Например: При нашей последней встрече Олег попросил принести общую тетрадь с жесткими «корочками» – для конспектирования лежа (газ.); Оно [творческое воображение] создало науку и литературу. И – на большой глубине – во многом совпадают между собой творческое воображение хотя бы Гершеля, открывшего величественные законы звездного неба, и творческое воображение Гёте, создавшего «Фауста» (Пауст.); Бедные поэты – в зарницах, в бурях и громах – пели вдохновенные песни о прелести дружбы, благородных порывах, свободе и мужестве (Пауст.); Тотчас после рождения мальчика Дьяконов приказал Швальбе усыновить его и дать ему при крещении фамилию Копорский – по месту рождения мальчика в городе Копорье, вблизи Ораниенбаума (Пауст.).

4. В особых случаях для смыслового акцентирования могут обособляться некоторые обстоятельства, выраженные наречиями (с зависимыми словами или без них). Условия их выделения те же, что и обстоятельств, выраженных существительными в косвенных падежах.

Например: Он стоял предо мной, слушал и вдруг, молча, оскалив зубы и сощурив глаза , кошкой бросился на меня (М. Г.); Миша отложил книгу и, не сразу , тихо ответил (М. Г.); И вот, неожиданно для всех , я выдержал блистательно экзамен (Купр.).

Обычно при обособлении обстоятельств, выраженных наречиями, используются запятые, однако, как и в других случаях, в целях более сильного выделения обстоятельства, возможны тире.

Например: Парнишка смущенно, недоверчиво шмыгнул носом, но, поняв, что страшного ничего нет, а все, наоборот, выходит ужасно весело, сморщился так, что нос его вздернулся кверху, и тоже – совсем по-детски – залился озорно и тоненько (Фад.).