Домой / Загородный дом / Какая лексика используется в научном стиле. Лексические особенности научного стиля речи. Письменная научная речь

Какая лексика используется в научном стиле. Лексические особенности научного стиля речи. Письменная научная речь

Лексика научного стиля речи

Так как ведущей формой научного мышления является понятие, почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы - термины. Термин - это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности и являющееся элементом определенной системы терминов. Внутри данной системы термин стремится к однозначности, не выражает экспрессии и является стилистически нейтральным. Приведем примеры терминов: атрофия, численные методы алгебры, диапазон, зенит, лазер, призма, радиолокация, симптом, сфера, фаза, низкие температуры. Термины, значительная часть которых является интернациональными словами, - это условный язык науки.

В количественном отношении в текстах научного стиля термины преобладают над другими видами специальной лексики (номенклатурными наименованиями, профессионализмами, профессиональными жаргонизмами и пр.), в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-20 % общей лексики данного стиля. В приведенном фрагменте научно-популярного текста термины: К тому времени физики уже знали, что эманация - это радиоактивный химический элемент нулевой группы периодической системы, то есть - инертный газ; порядковый номер его - 86, а массовое число наиболее долгоживущего изотопа - 222.

Для терминов, как основных лексических составляющих научного стиля речи, а также для других слов научного текста, характерно употребление в одном, конкретном, определенном значении. Если слово многозначно, то оно употребляется в научном стиле в одном, реже - в двух значениях, которые являются терминологическими: сила, размер, тело, кислый, движение, твердый (Сила - величина векторная и в каждый момент времени характеризуется числовым значением. В данной главе содержатся сведения об основных стихотворных размерах). Обобщенность, абстрактность изложения в научном стиле на лексическом уровне реализуется в употреблении большого количества лексических единиц с абстрактным значением (абстрактная лексика). "Научный язык совпадает с понятийно-логическим языком, … понятийный язык выступает как более абстрактный" (Балли Ш. Французская стилистика. - М., 1961. С. 144, 248). Научный стиль имеет и свою фразеологию, включающую составные термины: солнечное сплетение, прямой угол, наклонная плоскость, глухие согласные, деепричастный оборот, сложносочиненное предложение, а также различного рода клише: заключается в …, представляет собой …, состоит из …, применяется для … и пр.

Морфологические особенности научного стиля речи

Языку научного общения присущи свои грамматические особенности. Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляются в особенностях функционирования разнообразных грамматических, в частности морфологических, единиц, что обнаруживается в выборе категорий и форм, а также степени их частоты в тексте. Реализация закона экономии языковых средств в научном стиле речи приводит к использованию более кратких вариантных форм, в частности форм существительных мужского рода вместо форм женского рода: клавиш (вместо клавиша), манжет (вместо манжета).

Формы единственного числа имен существительных используются в значении множественного числа: Волк - хищное животное из рода собак; Липа начинает цвести в конце июня. Вещественные и отвлеченные существительные нередко употребляются в форме множественного числа: смазочные масла, шумы в радиоприемнике, большие глубины.

Названия понятий в научном стиле преобладают над названиями действий, это приводит к меньшему употреблению глаголов и большему употреблению существительных. При использовании глаголов заметна тенденция к их десемантизации, т.е. утрате лексического значения, что отвечает требованию абстрактности, обобщенности научного стиля изложения. Это проявляется в том, что большая часть глаголов в научном стиле функционирует в роли связочных: быть, являться, называться, считаться, стать, становиться, делаться, казаться, заключаться, составлять, обладать, определяться, представляться и др. Имеется значительная группа глаголов, выступающих в качестве компонентов глагольно-именных сочетаний, где главная смысловая нагрузка приходится на имя существительное, называющее действие, а глагол выполняет грамматическую роль (обозначая действие в самом широком смысле слова, передает грамматическое значение наклонения, лица и числа): приводить - к возникновению, к гибели, к нарушению, к раскрепощению; производить - расчеты, вычисления, наблюдения. Десемантизация глагола проявляется также в преобладании в научном тексте глаголов широкой, абстрактной семантики: существовать, происходить, иметь, появляться, изменять(ся), продолжать(ся) и пр.

Для научной речи характерно использование глагольных форм с ослабленными лексико-грамматическими значениями времени, лица, числа, что подтверждается синонимией структур предложения: перегонку производят - перегонка производится; можно вывести заключение - выводится заключение и пр. Еще одна морфологическая особенность научного стиля состоит в использовании настоящего вневременного (с качественным, признаковым значением), что необходимо для характеризации свойств и признаков исследуемых предметов и явлений: При раздражении определенных мест коры больших полушарий регулярно наступают сокращения; Углерод составляет самую важную часть растения. В контексте научной речи вневременное значение приобретает и прошедшее время глагола: Произведено n опытов, в каждом из которых x принял определенное значение. По наблюдениям ученых, процент глаголов настоящего времени в три раза превышает процент форм прошедшего времени, составляя 67-85% от всех глагольных форм.

Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляется в особенностях употребления категории вида глагола: около 80% составляют формы несовершенного вида, являясь более отвлеченно-обобщенными. Немногие глаголы совершенного вида используются в устойчивых оборотах в форме будущего времени, которое синонимично настоящему вневременному: рассмотрим…, уравнение примет вид. Многие глаголы несовершенного вида лишены парных глаголов совершенного вида: Металлы легко режутся.

Формы лица глагола и личные местоимения в научном стиле также употребляются в соответствии с передачей отвлеченно-обобщающих значений. Практически не используются формы 2-го лица и местоимения ты, вы, так как они являются наиболее конкретными, мал процент форм 1-го лица ед. числа. Наиболее часты в научной речи отвлеченные по значению формы 3-го лица и местоимения он, она, оно. Местоимение мы, кроме употребления в значении так называемого авторского мы, вместе с формой глагола часто выражает значение разной степени отвлеченности и обобщенности в значении "мы совокупности" (я и аудитория): Мы приходим к результату. Мы можем заключить.

Главное назначение научного текста, его лексики - обозначать явления, предметы, называть их и объяснять, а для этого нужны прежде всего имена существительные.

Наиболее общими особенностями лексики научного стиля являются:

а) употребление слов в их прямом значении;

б) отсутствие образных средств: эпитетов, метафор, художественных сравнений, поэтических символов, гипербол;

в) широкое использование абстрактной лексики и терминов.

В научной речи выделяют три пласта слов:

Слова стилистически нейтральные, т.е. общеупотребительные, используемые в разных стилях.

Например: он, пять, десять; в, на, за; черный, белый, большой; идет, происходит и т.д.;

Слова общенаучные, т.е. встречающиеся в языке разных наук, а не какой-либо одной науки.

Например: центр, сила, градус, величина, скорость, деталь, энергия, аналогия и т.д.

Это можно подтвердить примерами словосочетаний, взятыми из текстов разных наук: административный центр, центр Европейской части России, центр города; центр тяжести, центр движения; центр окружности.

Термины какой-либо науки, т.е. узкоспециальная лексика. Вы уже знаете, что главное в термине - точность и его однозначность.

Морфологические особенности научного стиля речи

В научном тексте практически не используются глаголы в 1-м и 2-м лице единственного числа. В художественном тексте они используются часто.

Глаголы в настоящем времени с «вневременным» значением очень близки к отглагольным существительным: приводняется - приводнение, перематывает - перемотка ; и наоборот: заливка - заливает .

Отглагольные существительные хорошо передают объективные процессы и явления, поэтому они часто используются в научном тексте.

В научном тексте прилагательных мало, причем многие из них употребляются в составе терминов, имеют точное, узкоспециальное значение. В художественном тексте прилагательных в процентном отношении больше, и преобладают здесь эпитеты, художественные определения.

В научном стиле части речи и их грамматические формы используются не так, как в других стилях.



Чтобы выявить эти особенности, проведем небольшое исследование.

Синтаксические особенности научного стиля речи

Типичными для научной речи являются:

а) особые обороты типа: по Менделееву, по опыту ;

в) использование слов: данный, известный, соответствующий в качестве средства связи ;

г) использование цепочки родительных падежей: Установление зависимости длины волны рентгеновских лучей атома. (Капица.)

В научной речи больше, чем в других стилях, употребляются сложные предложения, особенно сложноподчиненные.

Сложноподчиненные с придаточными изъяснительными выражают обобщение, раскрывают типическое явление, ту или иную закономерность.

Слова как известно, ученые считают, понятно и т.д. указывают при ссылках на источник, на какие-либо факты, положения.

Сложноподчиненные предложения с придаточными причины широко используются в научной речи, поскольку наука раскрывает причинные связи явлений действительности. В этих предложениях употребляются как общеупотребительные союзы (потому что, так как, оттого что, поскольку ), так и книжные (благодаря тому что, вследствие того что, из-за того что, в силу того что, ввиду того что, ибо ).

В научной речи сравнения помогают глубже раскрыть суть явления, обнаружить его связи с другими явлениями, в то время как в художественном произведении их основное назначение - ярко и эмоционально раскрыть образы, картину, изображаемые художником слова.

Часто и употребление причастных и деепричастных оборотов.

Использование средств выразительности

Обобщенность и отвлеченность научной речи не исключает выразительности. Ученые используют образные средства языка для выделения наиболее важных смысловых моментов, для убеждения аудитории.

Сравнение – одна из форм логического мышления.

Безобразное (лишенное образности), например: Борофториды подобны хлоридам.

Развернутое сравнение

…В истории новой России нас встречает «избыток» фактического материала. Его становится невозможно включить в систему исследования целиком, так как тогда получится то, что в кибернетике называется «шумы». Представим себе следующее: в комнате сидят несколько человек, и вдруг все одновременно начинают говорить о своих семейных делах. В итоге мы ничего не узнаем. Обилие фактов требует избирательности. И точно так же, как акустики выбирают интересующий их звук, мы должны отобрать те факты, которые нужны для освещения избранной темы – этнической истории нашей страны. (Л.Н. Гумилев. От Руси до России).

Образное сравнение

Человеческое общество похоже на волнующееся море, в котором отдельные люди, подобно волнам, окруженные себе подобными, постоянно сталкиваются друг с другом, возникают, растут и исчезают, а море – общество – вечно бурлит, волнуется и не умолкает…

Проблемные вопросы

Первый вопрос, который встает перед нами, гласит: Что за наука социология? Каков предмет ее изучения? Наконец, каковы главные отделы этой дисциплины?

(П. Сорокин. Общая социология)

Ограничения употребления языковых средств в научном стиле

– Недопустимость внелитературной лексики.

– Практически отсутствуют формы 2 лица глаголов и местоимения ты, вы.

– Ограниченно используются неполные предложения.

– Ограничено использование эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии.

Все сказанное можно представить в таблице

Особенности научного стиля речи

В лексике а) термины; б) однозначность слова; в) частая повторяемость ключевых слов; г) отсутствие образных средств;
В составе слова а) интернациональные корни, приставки, суффиксы; б) суффиксы, придающие отвлеченное значение;
В морфологии а) преобладание существительных; б) частое использование абстрактных отглагольных существительных; в) неупотребительность местоимений я, ты и глаголов 1-го и 2-го лица единственного числа; г) неупотребительность восклицательных частиц и междометий;
В синтаксисе а) прямой порядок слов (предпочтителен); б) широкое использование словосочетаний сущ. + сущ. в род. п.; в) преобладание неопределенно-личных и безличных предложений; г) редкое использование неполных предложений; д) обилие сложных предложений; е) частое употребление причастных и деепричастных оборотов;
Основной тип речи Рассуждение и описание

Образец научного стиля

Реформа орфографии 1918г. приблизила письмо к живой речи (т.е. отменила целый ряд традиционных, а не фонематических орфограмм). Приближение орфографии к живой речи обычно вызывает и движение в другом направлении: стремление сблизить произношение с орфографией…

Однако влияние письма контролировалось развитием внутренних фонетических тенденций. Только те орфографические особенности оказали сильное влияние на литературное произношение. Которые помогали развиваться русской фонетической системе по закону И.А. Бодуэна де Куртенэ или способствовали устранению фразеологизмов в этой системе…

При этом, надо подчеркнуть что, во-первых, эти особенности были известны в конце ХIХ в. и что, во-вторых, их и сейчас нельзя считать полностью победившими в современном русском литературном произношении. С ними конкурируют старые литературные нормы.

Упражнения по теме «Научный стиль речи»

Упражнение 1.

Проанализируйте небольшой текст из своего учебника (объем - 1 страница), выявите в нем признаки научного стиля (логичность, точность, отвлеченность, объективность).

Укажите синтаксические и лексические особенности предложений.

Упражнение 2.

Запишите 10-15 специальных слов, употребляемых в юриспруденции, сгруппируйте эти слова по темам.

Упражнение 3.

Запишите 10-12 наименований, частей того или иного технического устройства, приспособления, агрегата.

Упражнение 4.

Запишите 5-6 специальных слов, дифференцирующих близкие понятия (по любому из изучаемых учебных предметов).

Упражнение 5.

Дайте стилистическую характеристику приведенным фразеологическим выражениям. Составьте 5 предложений (на каждый тип речи), используя указанные фразеологические выражения.

Иметь место, море по колено, командировочное удостоверение, делать из мухи слона, первая ласточка, семь пятниц на неделе, с одной стороны... с другой стороны, между Сциллой и Харибдой, что называется, как говорится, целиком и полностью, утереть нос, таким образом, сводить концы с концами, заключительный аккорд, вилять хвостом.

Упражнение 6.

Приведите не менее 5 существительных с каждым из указанных ниже суффиксов, определите стилистическую окрашенность этих слов: -ств(о); -стви(е); -изм; -аци(я); -чик, -ик; -ишк(о), -ишк(а); -инк (а).

Укажите, какие из этих слов чаще употребляются в публицистической речи, в научной, какие - имеют разговорный оттенок.

Упражнение 7.

Укажите, какова стилистическая окрашенность прилагательных, образованных:

а) с помощью приставок между-, сверх-, анти-, внутри-;

б) с помощью приставки раз-;

в) с помощью суффиксов -оньк-(-еньк-); -ущ-; -ешеньк-(-ошеньк-), -охоньк-(-ехоньк-).

Приведите примеры прилагательных с такими морфемами, составьте с ними предложения или подберите соответствующие примеры из литературы.

Упражнение 8.

Выпишите из справочников, энциклопедических словарей, учебников не менее 15-20 слов и выражений, являющихся научными терминами. Укажите значение каждого термина и область науки, где он применяется. Определите происхождение этих терминов.

Упражнение 9.

Из параграфа какого-либо учебника и хрестоматии по литературе выберите по 3 небольших фрагмента (15-20 строк), в которых хорошо проявляются уже известные вам признаки научного стиля: использование терминов и терминологических словосочетаний; отглагольных существительных, характерных для научной речи вводных слов, предлогов и союзов и т. д.

1. Определите, какие части речи и их грамматические формы чаще всего встречаются в выбранных вами фрагментах.

2. Проанализируйте форму глаголов и выражаемое ими грамматическое значение времени.

3. Выберите из текстов терминологические словосочетания, в состав которых входит имя прилагательное. Поясните значение терминов.

4. Выберите обороты с характерными для научной речи предлогами и союзами; приведите для сравнения синонимичные обороты в художественном тексте.

На основе сравнительного анализа этих текстов сделайте выводы:

1) Чем вы объясните более частое употребление имен существительных в научном тексте по сравнению с текстами в художественной литературе?

2) Какие формы глагола передают субъективные переживания, просьбу? В каком стиле речи они нужны? Какие глагольные формы чаще используются в научном стиле? Почему? Приведите примеры. Какие формы глагола в научном стиле используются очень редко? Почему?

3) Каково значение форм настоящего времени в научном тексте? Имеет ли оно значение «сейчас, в данный момент» или значение «всегда, всякий раз, постоянно», т. е. вневременное значение? А значение будущего времени? Почему именно такое значение имеют здесь формы настоящего-будущего времени глагола? Объясните, разберите примеры.

4) Что, какие процессы и явления обозначают безличные глаголы в научном тексте?

5) Часто ли встречаются в художественном тексте отглагольные существительные? А в научном? Как вы полагаете, почему?

6) В чем вы видите назначение прилагательных в тексте научном и тексте художественном?

7) Охарактеризуйте предлоги и союзы в выбранных фрагментах художественного и научного стилей речи.

8) Какова роль имен числительных и местоимений в текстах разных стилей, в частности в тех, что проанализированы вами? Где они чаще используются и почему?

Упражнение 10.

Подберите 2 текста (как и в предыдущем упр. 9), но объемом 50-60 строк (желательно текст из нескольких абзацев) и проведите исследовательскую работу:

1. Сопоставьте синтаксис научного и художественного текстов.

2. Выявите синтаксические особенности научного стиля речи.

3. Выпишите сначала из научного, затем из художественного текста словосочетания следующих типов (предлоги выписывайте вместе с существительными):

а)сущ. + сущ.;

б) сущ. -4- сущ. + сущ.;

в) сущ. + -4- сущ. + сущ. + сущ.

В каком тексте встречается больше подобных словосочетаний?

4. Выпишите словосочетания:

а) с прямым порядком слов (т. е. сущ. + гл.; прилаг. + сущ.; нареч. + гл.; числ. + сущ.);

б) с обратным порядком слов.

5. Найдите ключевые слова (наиболее важные для раскрытия данной темы, часто повторяющиеся; в научном стиле ими обычно бывают слова-термины) и понаблюдайте: как часто каждое из них повторяется; заменяется ли оно синонимом или личным местоимением в каждом из текстов.

6. Выпишите вводные слова, определите их значение.

7. Проанализируйте, где чаще употребляются причастные и деепричастные обороты. Какова их роль в предложении в текстах обоих стилей? Где возможна замена придаточным, а где она нежелательна?

8. Какие предложения по структуре (простые или сложные) употребляются в каждом из текстов?

9. Как вы думаете, какова роль сложноподчиненных предложений в таких текстах? Сделайте вывод.

10. Сопоставьте употребление сравнительных оборотов и сравнительных придаточных в обоих текстах. Укажите их основное назначение в каждом из стилей речи.

11. Найдите в научном тексте особые средства связи между предложениями и абзацами, обычно не встречающиеся в художественном тексте (обороты типаследует добавить, как уже было сказано, опыты показали, отсюда следует вывод и т. д.).

12. Сделайте выводы по каждому пункту задания. Попытайтесь объяснить, чем обусловлены особенности синтаксиса научного стиля речи («нанизывание» существительных в родительном падеже, использование по преимуществу прямого порядка слов, повторение ключевых слов, особый характер вводных слов и др.).

Упражнение 12.

Прочитайте отрывок из статьи Д. С. Лихачева. Можно ли на основании этого текста сделать вывод об особенности научного стиля речи?

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ СО СЛОВАМИ

1. Требования к языку научной работы резко отличаются от требований к языку художественной литературы.

2. Метафоры и разные образы в языке научной работы допу­стимы только в случаях необходимости поставить логический ак­цент на какой-нибудь мысли. В научной работе образность - только педагогический прием привлечения внимания читателя к основной мысли работы.

3. Хороший язык научной работы не замечается читателем. Читатель должен замечать только мысль, но не язык, каким мысль выражена.

4. Главное достоинство научного языка - ясность.

5. Другое достоинство научного языка - легкость, краткость, свобода переходов от предложения к предложению, простота.

6. Придаточных предложений должно быть мало. Фразы дол­жны быть краткие, переход от одной фразы к другой - логиче­ским и естественным, «незамечаемым».

7. Каждую написанную фразу следует проверять на слух; на­до прочитывать написанное вслух для себя.

8. Следует поменьше употреблять местоимения, заставляю­щие думать, к чему они относятся, что они «заменили».

9. Не следует бояться повторений, механически от них избавляться. То или иное понятие должно называться одним словом (слово в научном языке всегда термин). Избегайте только тех повторений, которые приходят от бедности языка.

Обращайте внимание на «качество» слов. Сказать напро­тив лучше, чем наоборот, различие лучше, чем разница. Не упо­требляйте слова впечатляющий. Вообще будьте осторожны со словами, которые сами лезут под перо,- словами-новоделами.

Лексику научной речи составляют три основных пласта: общеупотребительные слова, общенаучные слова и термины. В любом научном тексте общеупотребительная лексике составляют основы изложения. В первую очередь отбираются слова с обобщенным и отвлеченным значением (бытие, сознание, фиксирует, температура). При помощи общенаучных слов описываются явления и процессы в разных областях науки и техники (система, вопрос, значение, обозначить). Одной из особенностей употребления общенаучных слов является их многократное повторение в узком контексте.

Так как ведущей формой научного мышления является понятие, то и почти каждая лексическая единица в научном стиле обозначает понятие или абстрактный предмет. Точно и однозначно называют специальные понятия научной сферы общения и раскрывают их содержание особые лексические единицы - термины.

Термин - это слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности и являющееся элементом определенной системы терминов. Внутри данной системы термин стремится к однозначности, не выражает экспрессии и является стилистически нейтральным. Другое определение: термин - это слово или словосочетание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его содержание. Термин несет логическую информацию большого объема. В толковых словарях термины сопровождаются пометкой специальное.

Приведем примеры терминов: атрофия, численные методы алгебры, диапазон, зенит, лазер, призма, радиолокация, симптом, сфера, фаза, низкие температуры. Термины, значительная часть которых является интернациональными словами, - это условный язык науки.

Термин является основной лексической и понятийной единицей научной сферы человеческой деятельности. В количественном отношении в текстах научного стиля термины преобладают над другими видами специальной лексики (номенклатурными наименованиями, профессионализмами, профессиональными жаргонизмами и пр.), в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-20% общей лексики данного стиля. В приведенном фрагменте научно-популярного текста термины выделены особым шрифтом, что позволяет увидеть их количественное преимущество по сравнению с другими лексическими единицами: К тому времени физики уже знали, что эманация - это радиоактивный химический элемент нулевой группы периодической системы, то есть инертный газ; его порядковый номер - 85, а массовое число наиболее долгоживущего изотопа - 222.

Для терминов как основных лексических составляющих научного стиля речи, а также для других слов научного текста характерно употребление в одном, конкретном, определенном значении. Если слово многозначно, то оно употребляется в научном стиле в одном, реже - в двух значениях, которые являются терминологическими: сила, размер, тело, кислый, движение, твердый (Сила - величина векторная и в каждый момент времени характеризуется числовым значением. В данной главе содержатся сведения об основных стихотворных размерах.) Обобщенность, абстрактность изложения в научном стиле на лексическом уровне реализуется в употреблении большого количества лексических единиц с абстрактным значением (абстрактная лексика). «Научный язык совпадает с понятийно-логическим языком, … понятийный язык выступает как более абстрактный» .

О.Д. Митрофанова в работе «Язык научно-технической литературы» отмечает однообразие, однородность лексики научного стиля, что приводит к увеличению объема научного текста за счет многократного повторения одних и тех же слов. Так, по ее данным, в текстах по химии на объем текста в 150 тысяч лексических единиц приведенные ниже слова употреблены следующее число раз: вода - 1431, раствор - 1355, кислота - 1182, атом - 1011, ион - 947 и пр.

Научный стиль имеет и свою фразеологию, включающую составные термины: солнечное сплетение, прямой угол, наклонная плоскость, глухие согласные, деепричастный оборот, сложносочиненное предложение, а также различного рода клише: заключается в …, представляет собой …, состоит из …, применяется для … и пр.

Цели занятия: Характеристика лексических, морфологических и синтаксических особенностей НСР. Дать определение научному стилю. Сфера употребления научного стиля. Дать понятие научному стилю речи.

Вопросы для подготовки самостоятельной работы студентов:

1.Основные понятия науки

2.Сфера употребления научного стиля.

3. Морфологические и синтаксические особенности НСР.

Методы обучения занятия:

Научный стиль – это разновидность литературного языка применяется в научных трудах ученых для выражения результатов исследовательской деятельности. Цель научного стиля – сообщение, объяснение научных результатов. Обычная форма реализации этого стиля – монолог.

В научном стиле имеет место предварительный отбор языковых средств.

Научный стиль реализуется в следующих присущих ему жанрах: монография, статья, диссертация, отзыв, рецензия, аннотация, учебник, лекция.

В научном стиле широко используются следующие языковые средства: специальные слова (в том числе термины); специальная фразеология; сложные синтаксические конструкции, между которыми создается упорядоченная связь(для чего применяются, например, вводные слова); конструкции с обобщающими родовыми наименованиями.

Слова употребляются преимущественно в прямом значении. Эмоционально-экспрессивные слова используются очень редко.

На лексическом уровне научная речь характеризуется использованием специальной лексики – научной терминологии, а также употреблением слов в одном, определенном, значении. В связи с этим лексика научного стиля характеризуется относительным однообразием, однородностью. Текст в научном стиле увеличивается в объеме столько за счет употребления различных слов, сколько за счет многократного повторения одних и тех же. Поэтому для научных текстов характерна высокая частота употребления отдельных слов.

Морфологические особенности научной речи: глаголов 3-го лица настоящего вневременного значения в роли сказуемого, глаголы 1-го лица множественного числа. В текстах научного стиля достаточно большое количество глаголов выступает в роли связочных: быть, являться, называться, считаться, стать, становиться, делаться, казаться оставаться, характеризоваться, заключаться. Преобладание в научном стиле абстрактной лексики над конкретной обусловливает и высокий процент существительных среднего рода, отвлеченных существительных на –ость: важность, системность, последовательность, водонепронецаемость и др., а также прилагательных в составе двусловных терминов.

Научному стилю свойственно широкое использование специальной лексики (терминологии). Это стиль научных книг, статей и исследований, посвященных отдельным проблемам науки. Он отличается строгой логичностью изложения, отвлеченностью и обобщенностью суждений, отсутствием экспрессивности. От строго научного стиля следует отличать научно-популярный, свойственный книгам и статьям по отдельным отраслям знаний, предназначенным для всех. Этому стилю свойственно использование общенаучной терминологии, доступной массовому читателю.



Научный стиль и его особенности

Научный стиль – это функциональная разновидность языка, характеризирующаяся особенностями в отборе, сочетании и объединении языковых средств в связи с задачами общения в научной сфере.

Научный стиль имеет следующие лексические особенности: лексический состав научного стиля формируется на основе книжно-письменной лексики; большое место занимает узкоспециальная и общенаучная терминология, во многом определяющая специфику стиля; привлечение заимствованной терминологической лексики, зачастую интернациональной, - в связи с этим возникновение синонимов-дублетов; употребление многозначных слов в одном значении – терминологическом; отсутствие слов с яркой стилевой и стилистической окраской, взятых из других стилей; широкое привлечение слов с отвлеченным значением; использование конкретных существительных в обобщенном значении; наличие сложных слов, аббревиатур и символических обозначений.

Научный стиль – понятие широкое. Он обслуживает научно-техническую сферу человеческой деятельности. Объединяет неоднородные по форме тексты, которые весьма разнообразны и по значению, содержанию. К научной литературе относятся монографии, статьи научных журналах, сборниках, справочно-энциклопедические издания: учебная литература, научно-техническая информация, производственно-техническая литература и т.д. Для научного стиля особыми чертами, которые формируют всю его языковую систему, являются абстрактность, отвлеченность, обобщенность, логичность, объективность и точность. Но научный стиль неоднороден по своему составу, поскольку тексты могут быть предназначены как для специалистов, так и для более широкого круга читателей. Отсюда и использование подстилей: собственно-научного и научно-популярного. Их ответвлениями являются учебно-научный, научно-публистический и научно-мемуарный подстили.



Лексика научного стиля речи.

Основные пласты лексики научной речи: общеупотребительные слова, общенаучная и терминологическая лексика.

Научный стиль – это стиль, которым пишутся книги, статьи, исследования, посвященные отдельным проблемам науки. Ему свойственно в первую очередь использование слов-терминов, относящихся к определенной области науки.

От строго научного стиля следует отличать общенаучный, свойственный книгам и статьям по отдельным отраслям знаний, предназначенным для всех. Этому стилю свойственно использование общенаучной терминологии, доступной массовому читателю.

Одной из наиболее характерных черт научного стиля является отвлеченно-обобщенность изложения. Это сказывается прежде всего в том, что многие слова выступают как обозначение общего понятия или абстрактного предмета. Характерно, что даже конкретная лексика здесь используется для обозначения общих понятий. Например: Береза хорошо переносит морозы. Здесь слово “береза” обозначает не единичный

предмет, дерево, а породу деревьев, то есть выражает общее понятие, выступает в обобщенном значении.

1. Из учебника по изучаемой вами выписать 10 конкретных существительных, использованных в обобщенном значении.

2. Сравнить две словарные статьи, определить, в какой из них слово “значение” выступает в качестве термина философии, сформулировать значение этого терминологического слова.

Словарная статья №1

Знание… всякое, истинное, неполное, неточное, новое.

Знание развивается, складывается (чем?) отражением закономерностей обьективной реальности.

Обогащать (чем?) знанием.

Критерий, истинность, природа, отрыв, границы, области, закономерность, понятие, определение… знания.

Словарная статья №2

Знание хорошее, глубокое, поверхностное…

Знание (кого? чего?) людей, действительности, жизни, ремесла… .

Знание (кого-чего-л., кем?) – (о человеке) человеком, ученым, студентом, Бигайшой Барлыбаевой… .

Показать, продемонстрировать… знание; обладать (чем?) знанием.

Знание (кого-чего-л.) помогает (кому-л. в чем-л.), способствует (чему-л.)

3. Выписать из словарных статей отвлеченные существительные.

Отвлеченные существительные образуют группу слов, обозначающих различные абстрактные понятия, как качество, действие, состояние. Они отличаются от конкретных существительных лексически и грамматически: не способны определяться количественными числительными и, как правило, употребляются только в единственном числе.

В научной речи частотны слова иноязычного происхождения, особенно в составе терминов. Наличие заимствованных слов-терминов вызвано тем, что интернационализация науки порождает и интернационализацию ее языка.

Определенная часть заимствованной терминологии пополнила научную речь дублетами – полными синонимами. В качестве синонимов – дублетов в начном стиле используются различные символические обозначения. Синонимия терминов при неполном совпадении их значений в научной речи – нежелательное явление: оно свидетельствует о неустоявщихся процессах становления термина.

Рациональнее пользоваться терминами иноязычного происхождения, чем словами исконными в тех случаях, когда заимствованные слова употребляются в нескольких языках, разумеется, при совпадении значения слова в этих языках. Если такого совпадения нет, лучше выбрать исконное слово. Термины – дублеты могут иметь место и в составе одного текста для того, чтобы избежать частных повторений, хотя в научной речи повторы допускаются.

Следует учесть тот факт, что большая часть заимствованной терминологии в русском языке затем через его посредство перешла в казахский язык, сохранив то же написание (исключения касаются случаев формоизменения. Ср.: класс (рус.) – класс (каз.), но в классе (рус) – класта (каз.). Заимствованные слова, включаясь в систему другого языка, подчиняются и его грамматическому строю.

4. Определить стилевую принадлежность микротекста.

Сведениям о начальной численности людей современного вида (homo sapiens), выделившихся из древних гоминидов примерно 50 тысяч лет тому назад, демография не располагает. Уровень рождаемости в эпоху мезолита, неолита, видимо, был высоким и составлял 45-50 человек на 1000 населения.

Со времен образовались многомиллионные скопления населения в областях великих цивилизаций древности, в число которых входят Египет, Ассирия, Вавилон и др. В середине века численность населения росла невысокими темпами и составляла 250-300 миллионов человек. К началу нашего столетия населения насчитывало 1 миллиард 656 миллионов, причем на долю Европы приходилось чуть более 20 процентов.

5. Выделить из текста конструкции, которые выражают соотношение частного и общего, части и целого.

6. Записать употребленные в тексте терминологические слова, по словарям установить их происхождение: демография, цивилизация, homo sapiens, гоминиды.

7. Найти в тексте конкретные существительные, использованные в обобщенном значении.

Синтаксис научного стиля речи.

Синтаксис научной прозы призван строго логически, последовательно и аргументировано излагать ход мысли, избегая при этом избыточной информации. Синтаксические связи формируются в зависимости от логических связей. Поэтому в синтаксисе научной прозы особенно важную роль играют те синтаксические средства, которые служат для выражения логических связей между предложениями, абзацами и большими синтаксическими целыми – союзы и союзные слова; вводные слова и вводные предложения; целый ряд наречий и наречных предложений, употребляющихся в функции связывающих слов, смысловое согласование, а также словопорядок – логико-грамматическое членение предложения.

«На логико-грамматическом уровне в функциональном стиле научной и технической литературы любое предложение любого языка всегда состоит из двух компонентов: 1) логико-грамматического предиката, несущего основную информацию и 2) логико-грамматического субъекта, несущего вспомогательную функцию». При этом в русской письменной речи в научной и технической литературе наблюдается принцип «линейной» подачи информации, согласно которому сначала в предложении вводится вспомогательная информация (ВИ), а затем основная информация (ОИ), причем основная информация располагается после сказуемого. (Например, в предложении «В лаборатории работало 20 человек»…сообщается, сколько в лаборатории работало человек, а в предложении «20 человек работало в лаборатории» сообщается, где эти люди работали).

Распространены в научной прозе безличные, неопределенно-личные предложения – при описании фактов, явлений, процессов; номинативные – в публикациях, в названиях книг, разделов, глав, параграфов, в надписях к рисункам, диаграммам, иллюстрациям. Неполные предложения почти не употребляются.

Часто встречаются в научной прозе повествовательные предложения, реже вопросительные предложения и отсутствуют восклицательные предложения, как эмоционально-окрашенные.

Вводные слова и вводные конструкции в научной прозе играют особую роль. Они употребляются для связи мыслей, последовательности изложения (например, «во-первых», «во-вторых», «итак», «следовательно», «таким образом» и т.д.), для выражения предположения (например, «очевидно», «вероятно» и т.д), для оценки степени достоверности излагаемого (например, «действительно», «конечно», «разумеется»- при оценке факта как достоверного; «предположим», «надо полагать» - при оценке факта как предполагаемого; «вероятно», «возможно» - при оценке факта как возможного), для

указания на источник информации (например, «по нашему мнению», «по данным ЮНЕСКО»).

Характерной особенностью современного научного стиля является наличие в нем многокомпонентных сложных предложений с союзной связью и ограниченное употребление бессоюзных сложных предложений.

Морфология научного стиля

Морфологическиеособенности научной речи: глаголы 3-го лица настоящего вневременного значения в роли сказуемого, гла­голы 1-го лица множественного числа. В текстах научного стиля достаточно большое количество глаголов выступает в роли связоч­ных: быть, являться, называться, считаться, стать, становить­ся, делаться, казаться, оставаться, характеризоваться, заклю­чаться, состоять, обладать, отличаться и др. Преобладание в научном стиле абстрактной лексики над конкретной обусловливает и высокий процент существительных среднего рода, отвлеченных существительных на -ость: важность, системность, последова­тельность, водонепроницаемость и др., а также прилагательных в составе двусловных терминов.

Контрольные вопросы:

1.Как призван синтаксис научной прозы излагать ход мысли?

2.Как формируются синтаксические связи?

3.Что играет важную роль в синтаксисе научной прозы?

4.Из каких двух компонентов состоит литературы любое предложение любого языка на логико-грамматическом уровне в функциональном стиле научной и технической литературы?

5.Какие предложения часто встречаются в научной прозе?

6.Какую роль играют вводные слова и вводные конструкции в научной прозе и для чего они употребляются?

7.Что является характерной особенностью современного научного стиля?

8.Какие лексические особенности имеет научный стиль речи?

9.Какую сферу человеческой деятельности. обслуживает научный стиль речи?

10.Что объединяет он?

11.Что относятся к научной литературе?

12.Какие подстили научного стиля вы знаете?

13.Назовитие ответвления подстилей научного стиля речи.

14.Назовите основные пласты лексики научной речи.

15.Что обозначают обобщенные существительные?

16.Какие понятия обозначают отвлеченные существительные?

17.Что выступает в качестве синонимов – дублетов в научном стиле?

Понятие о типе речи

В зависимости от способа изложения информации выделяются разные типы высказываний, а именноповествование, описание, рассуждение.

В повествованиисодержится сообщение о развивающихся событиях, действиях, состояниях, об их последовательной смене. Отличительная особенность повествования – его динамичность. Сообщение имеет цель – дать информацию о новых событиях, фактах, назвать их, указать время и место. В описании содержится перечисление признаков предмета, явления; описание статично. В рассуждении автор на основе ряда умозаключений, суждений, связанных между собой особыми логическими отношениями, приходит к определенным выводам, которые содержат новые знания о предмете рассуждения.

Научные тексты обычно организованы как описание или рассуждение, которые могут чередоваться.

Рассуждение – особый вид текстов, содержащих доказательство, объяснение, размышление. Традиционная композиция текста-рассуждения: тезис, доказательства, вывод

Описание это один из функционально-смыловых типов речи. Оно представляет собой характеристику предметов, явлений и их частей путем указания на различные признаки, создающие целостное представление об описываемом объекте.

Описание может быть научным, деловым и художественным.

Научное описание должно включать в себя понятия о существенных признаках описываемых предметов или явлений в их строго логической последовательности, в соответствии фактам, объективно. Цель научного описания – дать точное представление о предмете или явлении, сообщить проверенные фактические знания.

Научное описание обычно лишено эмоциональности, образности, живости, но это касается только строго научного описания (или собственно научного). В научно-популярных текстах присутствуют средства изобразительности, но, в отличие от текстов художественных, ассоциативность в представлении того или иного предмета, явления должна быть конкретна, не вызывать множества толкований.

Контрольные вопросы:

1.Назовите типы речи.

2.Что такое монологическая речь?

3.Что такое повествование?

4.Что такое рассуждение?

5.Что такое описание?

6.Что такое тезис?

7.Что такое вывод?

8.Что является целью научного описания?

Задание 1.

Работа с текстом.

Прочитайте текст. Укажите специальные слова (термины), нейтральную лексику, сложные синтаксические конструкции, ссылки на источники. В каком значении употреблены слова?

Синтаксис научной прозы призван строго логически, последовательно и аргументировано излагать ход мысли, избегаю при этом избыточной информации. Синтаксические связи формируется в зависимости от логических связей. Поэтому в синтаксисе научной прозы особенно важную роль играют те синтаксические средства, которые служат для выражения логических связей между предложениями, абзацами и большими синтаксическими целыми, союзы и союзные слова, вводные слова и вводные предложения, целый ряд наречий и наречных выражений, употребляющихся в функции связующих слов, смысловые согласование, а также распорядок – логико-грамматические членение предложения по определению доктора филологических наук В.Панфилова.

Задание 2.

Ознакомьтесь с комментарием к словам. Выучить значения слов.

Гипотеза (греч.) – научное предположение, требующее объяснения или проверки в ходе опытной работы.

Эксперимент (лат.) – научно-поставленный опыт, многократное его воспроизведение с целью всестороннего изучения.

Практика (греч.) – определенные навыки и приемы какой-либо работы.

Задание 3.

Составить предложения с этими словами и словосочетаниями.

Познание, теория, обобщение, абстракция, эксперимент, наблюдение, систематизация, интерпретация, прогнозирование, прогноз, процесс познания, научная теория, обобщение наблюдений, абстрактное мышление, экспериментальное исследование, систематизация фактов, интерпретация фактов.

Задание 4. Вместо точек вставьте данные в скобках глаголы совершенного и несовершенного вида.

1. Студент весь вечер... трудную задачу и, наконец, ... ее (ре­шить – решать). 2. Он долго и внимательно.... задание. Он... за­дание и не нашёл в нем ошибок (проверять - проверить). 3. Акмарал всегда... на занятия вовремя, но сегодня она... с опозданием (приходить - прийти; являться - явиться). 4. Каждый месяц... промежуточные зачёты по изученным темам. В конце семестра мы... итоговый зачет по всему курсу (сдавать - сдать). 5. Ты не... в своём обещании? Он никогда не... о своих обещаниях (забыть -забывать). 6. Отправляясь в горы, мы всегда... с собой только са­мое необходимое. Но на этот раз пришлось... смену теплой одеж­ды (взять - брать). 7. Студенты старших курсов часто... после за­нятий на репетиции в сборной КВН. Сегодня и мы... посмотреть их выступление (остаться - оставаться). 8. Чтобы хорошо учить­ся, надо... делать очень много дел. В первую очередь надо... под­готовиться к самым трудным предметам (успеть - успевать). 9. Родители постоянно... нам о необходимости хорошо учиться. Я хочу..., что надо уметь сочетать учебу с полноценным отдыхом (говорить -сказать). 10. Мне всегда хотелось... несколькими ви­дами спорта. Сейчас мне пришлось... только любимым теннисом (заняться - заниматься).

Задание 5. Прочитайте текст и составьте к нему вопросы.

Роль науки в современном обществе

Наука в своём бурном развитии всё сильнее и глубже воздействует на нашу жизнь. Она всё в большей степени становится важнейшим элементом общей культуры, расширяя и углубляя наше видение в мире самих себя.

Широкий интерес вызывают не только результаты и выводы науки, но и сама наука в её общем значении, сущности и путях развития, в её отношениях к этике, искусству. Понимание всего этого нужно нам, чтобы осознать тот процесс растущего влияния науки, который мы переживаем, тем более если мы сами в нём участвуем.

Прежде всего, что мы должны понимать под наукой? Обратимся за этим, например, к Большой советской энциклопедии. Там даётся определение: «Наука - сфера человеческой деятельности, функцией которой является выработка и теоретическая систематизация объективных знаний о действительности; одна из форм общественного сознания. В ходе исторического развития наука превращается в производительную силу общества и важнейший социальный институт».

Простая констатация факта тоже является, конечно, знанием. Но научное знание касается не только отдельных фактов, в какой-либо их совокупности, когда факты берутся в их взаимной связи, как, скажем, в научном описании исторических событий, или с известной степенью обобщения, как в физике, химии или социологии. От систематического, обобщенного описания фактов наука восходит к открытию их законов, к выяснению их причин, к их объяснению посредством тех или иных теоретических представлений.

Итак, наука есть система знаний и основанных на них теоретических представлений, развиваемых соответствующими методами. Она – форма человеческой деятельности, состоящая в искании, открытии и утверждении истины. В будущем мечтает Блискунов, удлинение кости перестанет проблемой. Если человек болен, если у него есть медицинские показания, тогда операция и выхаживание будут бесплатными. А если хочется стать повыше (желающих довольно много) – это, считает доктор, тоже должно быть доступно, но за определенную плату.

Задание 6. Выучите наизусть стихотворение.

Сейча́с везде́ – нау́ке сло́во,

Её сего́дня звёздный час.

В наш век она́ всему́ осно́ва,

Ведёт она к высо́там нас.

К уче́нию до́лжен ты стреми́ться,

Не отверга́й сове́т просто́й –

Листа́й же кни́жные страни́цы,

Как борозду́ за бороздо́й.

Ведь в кни́гах о́пыт поколе́ний

И зна́ний чи́стое зерно́,

В твои́х дела́х и устремле́ньях

Пусть ко́лос выброси́т оно́.

Так че́рпай му́дрость по́лной ме́рой,

Упо́рно знанья умножа́й.

И мо́жешь быть вполне́ уве́рен –

Бога́тый сни́мешь урожа́й.

Задание 7. Прочитайте внимательно текст, выделите в нём смысловые части.

Научно исследовательская работа студентов, как и всякая другая, требует определенного времени на врабатываемость, т. е. быстрое и полное сосредоточение внимания на объекте исследования. Процесс врабатываемости сложный и трудный. У каждого студента он имеет свои специфические особенности. Одному студенту достаточно 3-5 минут для ориентации в не законченной накануне работе, и он уже с головой уходит в привычное дело. Другому студенту требуется 20-30 минут и больше, чтобы войти в работу. Нужно учиться работать систематически, концентрировать волю и внимание на выполнении заданий.

Ежедневно в конце учебного дня следует подытоживать результаты выполнения планируемых задач, анализировать удачи и неудачи, качество выполнения самозаданий.

Научиться правильно распоряжаться временем, ценить его и экономично использовать дорогие минуты работы и отдыха – это значить работать производительно.

А какие качества нужны в научно исследовательской работе? Необходимы: скромность, и увлеченность, хорошая память, и широкий кругозор, умение критически оценивать результаты исследований особенно своих, умение думать просто о самых сложных вещах, рассказывать о них в доступной форме.

В условиях научно технического прогресса учёба в любом вузе, где готовятся специалисты, становится сложной задачей. Объем научной информации, которую должны усвоить студенты не только вузах, но и в других учебных заведениях непрерывно растет. Её изучение требует большого напряжения нервной системы.

В пособиях по организации исследовательской работы студентов дано уже много рекомендации. Те студенты, которые им следует достигают хороших результатов и успехов. Если человек работает бессистемно, нецелеустремленно, без достаточной напряженности, то у него быстро наступает общее переутомление.

Научно исследовательская работа студентов, как и всякая другая, требует определенного времени на врабатываемость, т. е. быстрое и полное сосредоточение внимания на объекте исследования. Процесс врабатываемости сложный и трудный. У каждого студента он имеет свои специфические особенности. Одному студенту достаточно 3-5минут для ориентации в не законченной накануне работе, и он уже с головой уходит в привычное дело. Другому студенту требуется 20-30 минут и больше, чтобы войти в работу. Нужно учиться работать систематически, концентрировать волю и внимание на выполнении заданий.

Задание 8.

Сопоставьте выделенные местоимения, определите, какими членами предложения они являются.

Студент Сопбеков выступил на заседании научного студенческого кружка с докладом по чрезвычайно актуальной проблеме.

Его доклад (доклад студента Сопбекова) все слушали с большим вниманием.

Студентка Абдыханова выступила на заседании секции межвузовской научной студенческой конференции с интересным сообщением.

Её сообщение(сообщение студентки Абдыхановой) было признано на заседании секции лучшим.

Все слушалиеё (докладчицу, студентку Абдыханову) с огромным вниманием.

На заседании кафедры студенты Кулмаков и Альжанова выступили с отчетом о производственной практике.

Их отчет (отчет студентов Кулмакова и Альжановой) вызвал много вопросов.

Заведующий кафедрой поблагодарил их (Кулмакова и Альжанову) за собранные во время экспедиции и представленные на кафедру материалы.

Задание 9.

Выучить наизусть лексическое значение слов

Докладпубличное сообщение, представляющее собой развернутое изложение на определенную тему: доклад о международном положении.

Реферат – краткое изложение содержания книги, статьи, а также доклад с таким изложением: написать реферат статьи.

Тезис1. Основная мысль, положение, доказываемое в каком-нибудь сочинении, в речи: выдвинуть тезис; 2. тезисы – кратко сформулированные основные положения доклада, лекции, сообщения: тезисы доклада, представить тезисы на конференцию.

Научный стиль речи используется при создании текстов в таких сферах деятельности , как наука и образование . В научной речи доминирует информативная цель общения: создатели текстов стремятся изложить определенную информацию, донести до партнеров по коммуникации сведения, связанные с научным, рациональным постижением действительности. Основной формой речи для этого стиля является письменная монологическая речь : именно в письменных текстах стилевые особенности языка науки проявляются с наибольшей полнотой и яркостью.

2.1. Письменная научная речь

Письменные научные тексты различаются по характеру излагаемой информации и по тому, какой аудитории они адресованы; в связи с этим научный стиль выступает в каком-либо из своих вариантов – подстилей.

1. Академический подстиль. Он может считаться основным вариантом научного стиля, черты которого проявляются здесь с наибольшей яркостью и концентрированностью. Тексты ориентированы на специалистов в соответствующей научной сфере, поэтому характеризуются глубиной изложения информации, сложностью, обилием терминов, значительным количеством цитат и ссылок. Жанры, которые создаются в рамках данного подстиля, можно подразделить на три группы. Во-первых, собственно научные жанры : монография, диссертация, научная статья, а также выполненная на высоком профессиональном уровне студенческая квалификационная работа (курсовая работа, дипломная работа, дипломный проект). Эти тексты создаются учеными с целью изложить результаты собственных исследований, ознакомить коллег со своим пониманием той или иной научной проблемы. Во-вторых, это научно-информативные жанры , такие, как реферат, рецензия, тезисы, аннотация; все они носят вторичный характер, поскольку создаются на базе первичных текстов (собственно научных) и имеют своей целью в сжатой форме изложить содержание этих текстов и – если это жанр рецензии или реферата – дать ему определенную оценку. В-третьих, научно-справочные жанры – справочники, словари терминов, специальные энциклопедии, – где даются основные общепринятые сведения, связанные с той или иной научной сферой.

2. Научно-учебный подстиль . Это несколько упрощенный, «облегченный» вариант научного стиля, поскольку в данном случае тексты ориентированы на учащихся и создаются таким образом, чтобы излагаемая информация была хорошо понята и усвоена. Жанры данного подстиля – учебники, учебные пособия и т. п. Язык здесь более простой, чем язык академического подстиля (используется меньше терминов, проще грамматика), часто применяются особые графические способы оформления текста (выделение фрагментов текста различными шрифтами, с помощью рамки и пр.), включается большой объем иллюстративного материала (в том числе в виде схем, рисунков).

3. Научно-популярный подстиль . Он представлен в текстах, которые адресованы неспециалистам: статьи в научно-популярных журналах, научно-популярные книги. Автор в данном случае ставит цель сообщить научную информацию в занимательной и доступной форме. Язык таких текстов отличается простотой (терминов немного и они объясняются, предложения недлинные, с небольшим количеством осложняющих структур), выразительностью (использование сравнений, метафор). Цитаты и ссылки сведены к минимуму. Этот подстиль имеет пограничный характер, поскольку содержит в себе черты двух стилей – научного и публицистического.

Письменная научная речь характеризуется рядом стилевых черт :

точность изложения информации, выражающаяся в широком использовании терминологической и общенаучной лексики;

– подчеркнутая логичность , обеспечивающаяся последовательным изложением мыслей и использованием соответствующих служебных слов и фраз;

обобщенность ,отвлеченность излагаемой информации, которые являются следствием того, что наука стремится познавать и описывать общие принципы и закономерности явлений;

сдержанность истрогость тона ,безэмоциональность изложения, проявляющиеся в отказе от слов, которые выражают эмоциональную оценку, от сниженной разговорной и жаргонной лексики, а также в отказе либо минимальном использовании художественных средств выразительности (эпитеты, метафоры и пр.);

– значительная усложненность текста, выражающаяся в широком использовании сложных грамматических форм, осложняющих грамматических конструкций.

Таким образом, в соответствии с перечисленными стилевыми чертами письменный научный текст обладает рядом языковых особенностей . Ниже дано более подробное описание особенностей языка науки.

Лексические особенности языка научного стиля

Особенности лексики научного текста обусловливаются такими стилевыми чертами, как стремление к точности и объективности изложения, к сдержанности и строгости тона.

1. Любой научный текст характеризуется широким использованием терминов. Термин – слово (словосочетание), обозначающее определенное понятие, относящееся к той или иной научной сфере. Каждая наука имеет свой комплекс терминов (свою терминосистему):психика, темперамент, аффект – термины психологии,кислота, катализатор, химическая реакция – термины химии, колорит, архитектурный ордер, барокко – термины искусствоведения и т.п. Также можно выделить группу межнаучных терминов, т.е. тех, которые употребляются в нескольких смежных науках: например, общетехнический термин прибор, термин естественных наук организм.

Термины отличаются от обычных слов языка. Во-первых, они, как правило, характеризуются однозначностью в пределах одной науки, т. е. за одним термином закреплено одно значение (определение или дефиниция термина); например: реакция 1 (физ.-хим) – взаимодействие между веществами;реакция 2 (мед.) – резкая перемена в самочувствии, упадок, слабость после подъема, возбуждения. Случаи, когда один термин определяется несколько по-разному (например, в разных учебниках), свидетельствуют не о его многозначности, а о стремлении ученых улучшить, уточнить дефиницию термина. Во-вторых, большинство терминов не имеет близких синонимов, что обусловливает частую повторяемость в тексте ключевых терминов; при этом случаи повтора ключевых слов, тавтологические конструкции зачастую не считаются недостатками и не подлежат редактированию. В качестве примера частого повтора ключевых терминов приведем фрагмент текста учебника по культуре речи:

В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются разнообразные разновидности единого литературного языка , называемые функциональными стилями .

Термин « функциональный стиль» подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае (подчеркнуто нами) [Введенская, Павлова 2000, 59].

2. В научном тексте присутствует общенаучная лексика . Общенаучная лексема – это слово, которое обозначает широкое, очень общее понятие и может использоваться в любом научном тексте, независимо от его принадлежности к той или иной сфере науки. Примеры таких слов:система, структура, механизм, элемент, компонент, модель, тип, вид, механизм, характер, свойство, специфика, признак, объект, предмет, эксперимент и пр.

3. Строгость языка науки выражается в недопустимости включения в текст сниженной разговорной лексики, жаргонизмов. Научная речь относится к сфере коммуникации высокого уровня, поэтому, помимо терминов и общенаучных слов, в нем используется нейтральная и специальная книжная лексика .

Рассмотрим пример.

Язык, как бы мы его ни понимали, представляет собой полифункциональную систему, имеющую дело с информацией – с ее созданием, хранением и передачей. Функции языка связаны с его сущностью, природой, назначением в обществе и в то же время взаимосвязаны в большей или меньшей степени между собой. Главнейшей функцией языка является коммуникативная, так как язык служит прежде всего средством человеческого общения. К базовым (или первичным) функциям языка относят также познавательную (когнитивную), имея в виду, что с его помощью происходит в значительной степени познание, изучение окружающего мира, и эмоциональную, проявляющуюся в способности выражать чувства и эмоции говорящих, их оценки (Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Максимова. М: Гардарики, 2000. С. 9).

Это фрагмент текста, созданного в рамках лингвистики. Помимо терминов (язык, общение, коммуникативная функция, познавательная (когнитивная) функция, эмоциональная функция ) и общенаучной лексики (функция, полифункциональный, система ), остальные лексические единицы либо нейтральны (представлять собой, чувства, эмоции, способность, иметь дело, выражать, общество, оценки и др.), либо носят книжный характер (сущность, базовый, первичный, познание ). Сниженная разговорная лексика, жаргонизмы отсутствуют.

4. Язык научного стиля отличается сдержанностью тона изложения, поэтому в текстах практически отсутствуют слова с эмоционально-оценочным компонентом значения; вместо них употребляются слова и словосочетания, выражающие рациональную оценку . Такие фразы, какпотрясающие результаты, гениальная концепция, проведена грандиозная работа, привели к плачевным последствиям, превосходный доклад могут быть использованы в текстах научно-популярного подстиля, поскольку его язык более выразителен и допускает включения элементов публицистического и разговорного стилей. Однако в соответствии с требованиями основного варианта научного стиля – академического подстиля – эмоционально окрашенные лексемы должны быть заменены на оценочные единицы нейтральной окраски, например:не прогнозировавшиеся результаты, основополагающая концепция, проведена весьма значительная работа, привели к крайне негативным последствиям, весьма содержательный доклад.

5. Художественные средства выразительности в научном тексте используются весьмаредко . Иногда метафорическое происхождение может иметь термин (ср.:благородные металлы, перистые облака, роза ветров, блуждающая почка ), однако первоначальные образность и выразительность в процессе его функционирования в рамках терминосистемы в значительной степени утрачиваются. Иногда автор текста, в целях наилучшего объяснения, может использоватьсравнение илиметафорическое выражение – чаще они встречаются в текстах, относящихся к гуманитарным наукам (ср. : культурные процессы, направленные на стирание национальных красок, опасны; фундамент рыночной экономики – институт собственности – зыбок и неустойчив, его подмывают грунтовые воды политических течений ). Достаточно широко художественные средства выразительности могут использоваться в текстах научно-популярного подстиля.

6. Крайне редко в текстах академического и научно-учебного подстилей употребляются фразеологизмы; при этом, как правило, они носят книжный или нейтральный характер (ср.:это положение является краеугольным камнем всей теории; слабая теоретическая база эксперимента видна невооруженным глазом ). В научно-популярных текстах фразеологизмы, в том числе разговорные, привлекаются шире.

Грамматические (морфологические и синтаксические) особенности языка научного стиля

Особенности грамматики научного текста обусловлены такими его стилевыми чертами, как обобщенность излагаемой информации, строгость, безличность, логичность, усложненность речи.

1. Поскольку научный текст характеризуется обобщенным характером излагаемой информации, глаголы , употребляемыев личной форме , относятся кнесовершенному виду и имеютформу настоящего времени :раствор состоит из трех компонентов; русский и украинский языки относятся к группе славянских языков; мотивация студентов к самообразованию имеет особую значимость .

2. Язык науки – в силу своего книжного характера – тяготеет к грамматической усложненности при изложении информации, вследствие чего вместо глаголов в личной форме в действительном залоге (преобладающих в устной речи, разговорном и публицистическом стилях) чаще употребляются другие, более сложные отглагольные формы , типичные для письменной книжной речи. Таковыми являются:

а) отглагольные существительные на –ие / –ние (освоение – отосваивать ,восприятие – отвоспринимать ,рассмотрение – отрассматривать ) ина –ия / –ция (интеграция – отинтегрировать ,фильтрация – отфильтровать ,регенерация – отрегенерировать );

б) причастия (ученые, осваивающие новые методы; методы, осваиваемые учеными; ученые, освоившие методы; освоенные учеными методы ); весьма широко в научных текстах используются конструкции скраткими страдательными причастиями (методы освоены учеными; в работе поставлен вопрос; проблема недостаточно изучена );

в) деепричастия (осваивая новые методы, ученые…; освоив новые методы, ученые… );

г) глаголы в страдательном залоге (методы осваиваются учеными вместоученые осваивают методы ;автором ставится вопрос вместоавтор ставит вопрос ).

Сравним два варианта текста.

Вариант 1.

Если деловые люди желают отстоять свои позиции и интересы непосредственно в переговорах, то они должны знать не только сам предмет переговоров, его содержательную сторону. Хорошо, если они умеют пользоваться этикетными и речевыми средствами и придерживаются при этом ряда правил. Если человек невнимателен к этикетной стороне переговоров, то он может не достичь цели переговоров.

Вариант 2.

Деловым людям, желающим отстоять свои позиции и интересы непосредственно в переговорах, кроме знания самого предмета переговоров, т.е. их содержательной стороны, необходимо умение пользоваться этикетными и речевыми средствами, придерживаясь ряда правил; невнимание к этикетной стороне делового общения может привести к тому, что цель переговоров не будет достигнута .

Вариант 1 более прост с точки зрения грамматики, поскольку в нем преобладают глаголы в личной форме. В варианте 2 личные формы глаголов заменены на отглагольные существительные (знания, умение ), действительное причастие (желающим ), страдательное причастие (не будет достигнута ) деепричастие (придерживаясь ), вследствие чего он в большей степени соответствует требованиям научной стилистики, чем вариант 1.

3. Книжный характер языка науки проявляется также в том, что при употреблении прилагательных предпочтение отдается формам, адекватным прежде всего для письменной речи:

а) часто используются краткие формы прилагательных :эта задача сложна вместоэто сложная задача ,метод перспективен вместоперспективный метод ;

б) при употреблении прилагательного в сравнительной степени предпочтение отдаетсясоставной форме :этот вопрос более важен вместоэтот вопрос важнее ;данный прием более эффективен вместоданный прием эффективнее .

4. Письменная научная речь отличается слабой выраженностью личности автора. Автор может высказывать свои мысли, давать оценку тому или иному предмету речи и при этом в значительной степени оставаться «за кадром», вследствие чего текст приобретает безличный характер. В языковом отношении это выражается в отказе от типичной для устной речи конструкции [местоимение Я + глагол в личной форме]; например, в письменном научной тексте (особенно академического и научно-учебного подстилей) будет неуместной такая фраза:Далее я рассмотрю два различных подхода к этой проблеме. Требованиям научной стилистики соответствуют следующие варианты грамматического оформления высказывания:

б) безличная конструкция :Далее следует рассмотреть (планируется рассмотреть , необходимо рассмотреть , представляется важным рассмотреть и т. п.) два различных подхода к этой проблеме ;

5. Требование логичности изложения определяет широкое использование в научном текста служебных и вводных слов и словосочетаний, которые обеспечивают связность фраз и предложений, подчеркивают логику изложения мыслей. Данные языковые единицы могут выполнять разнообразные смысловые функции, устанавливая между фразами текста различные типы связей (причинно-следственные, пространственно-временные, сопоставительные и пр.). Эти слова и словосочетания представлены ниже в таблице с указанием их значения, т.е. функции, которую они могут выполнять в тексте.

Значение

Языковые средства

Причинно-следственные, условно-следственные отношения между частями информации

Поэтому; следовательно; в результате; значит; вследствие этого; в связи с этим; благодаря этому; в таком (этом) случае; при таком (этом) условии; в зависимости от этого и др.

Пространственно-временная соотнесенность частей информации

Вначале; сначала; прежде всего; в первую очередь; предварительно; сейчас; одновременно; в то же время; наряду с; уже; ранее; прежде; опять; еще (раз); снова; вновь; затем; позже; далее; впоследствии; в дальнейшем; наконец; впредь; выше; ниже; во-первых; во-вторых; в-третьих и др.

Сопоставление и противопоставление частей информации

Так же, как; таким же образом; аналогично; если…то; тогда как; в то время как; с одной стороны; с другой стороны; наоборот; напротив; в противоположность; иначе; же; а; но; однако; зато и др.

Дополнение и уточнение информации

Также; при этом; причем; вместе с тем; кроме того; сверх того; более того; кстати; между прочим; в частности и др.

Иллюстрация, пояснение

Например; к примеру; так; именно; особенно; другими словами; иначе говоря; говоря точнее; то есть и др.

Обобщение, подведение итогов

Итак; таким образом; вообще; словом; наконец; в итоге и др.

6. Синтаксис научного текста отличается сложностью. В текстах академического подстиля большинство предложений длинные, с различными осложняющими конструкциями . В частности, достаточно широко в научном тексте представлены следующие синтаксические структуры:

а) предложения, осложненные длинными цепочками однородных членов предложения :Менеджмент представляет собой сложное социально - экономическое , информационное и организационно-технологическое явление, процесс деятельности, имеющий дело со сменой состояний , качеств объекта. Менеджмент включает в себя знания , навыки , умения , приемы , операции , алгоритмы воздействия через мотивацию, т.е. все то, что входит в понятие социальных и человеческих технологий .

б) предложения, осложненные обособленными определениям, часто в виде причастных оборотов (нередко в предложении их может быть два и более):Общей особенностью докладов, сделанных ведущими российскими экономистами , является то, что ни один из 40 ученых, работающих над данной проблемой и принявших участие в форуме , не отметил связи между фондовым рынком и темпами развития экономики ;

в) предложения, осложненные деепричастными оборотами (нередко двумя и более):Завершая анализ статистических данных и резюмируя мнения ведущих экономистов , можно сказать, что наиболее приемлемыми являются два рычага стабилизации рыночной экономики; г) предложения, осложненнымираспространенными дополнениями, приложениями, пояснениями :Невербальные средства, как правило, не могут самостоятельно передавать значения слов (за исключением языка глухонемых ), однако они тонко скоординированы – причем как между собой, так и со словами в целом ;

д) предложения с цепочкой слов в форме родительного падежа : В статье содержится наиболее убедительное обоснование целесообразности (р.п.)создания (р. п.)стабилизационного фонда (р.п.);

е) сложноподчиненные предложения , нередко включающие в себя несколько грамматических основ:Психика как свойство мозга не могла быт ь глубоко изучена до того, как сложились физиологические и анатомические знания от ее субстрате, поэтому большое значение для становления психологии имело происходившее в XIX в. развитие анатомии и физиологии, так как оно привело к открытию чувствующих и двигательных нервов и формулировке понятия о рефлекторной дуге .